Tyhle titule jsem dělal někdy v r. 2013 pro mé rodiče, spolu s Blu-ray konverzí. Texty písní jsou přeložené, opakované pasáže už ne. Kodováni je UTF-8 (unicode jako všechny mé titule) kvůli symbolům not při písních.
Dělal jsem na nich dost dlouh. Herci a Brouci
mluví starší angličtinou, slangy "Chiefly british". Přeložil něco podle sebe, nebo dle jiných zdrojů. Např. skladba "Ticket to Ride" není dle EN wikipedie "jen" vstupenka, či lístek na jízdu. J. Lennon i McCartney měli na tuhle skladbu odlišné názory a jiné vyjádření. McCartney jako lístek na vlak do města Ryde a Lennon jako lékařskou zprávu prostitutek, že jsou nenakažené (schopny ...). Píšu to hlavně kvůli rejpalům.
Třeba se budou líbit i Vám