Helstrom S01E06 (2020)

Helstrom S01E06 Další název

  1/6

Uložil
bez fotografie
Zira. Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.10.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 461 Naposledy: 4.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 242 253 846 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro CAKES+GalaxyTV+ION10+NTG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Jesmot, laisobel
Korekce: Zira

Neupravujte ani nikam nenahrávejte naše titulky. Pokud by byl zájem o přečasy na jiné verze, rádi vám je zprostředkujeme. Díky.

Pokud se chcete dozvědět další info o seriálu, stačí jít na www.edna.cz/helstrom/

Přejeme vám hezkou podívanou.
IMDB.com

Titulky Helstrom S01E06 ke stažení

Helstrom S01E06 (CD 1) 242 253 846 B
Stáhnout v ZIP Helstrom S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Helstrom (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Helstrom S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Helstrom S01E06

23.10.2020 15:19 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc
22.10.2020 17:14 tobrosch Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
22.10.2020 16:59 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
22.10.2020 15:00 zyprexa Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
22.10.2020 14:54 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
22.10.2020 14:06 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
22.10.2020 11:45 xzajacm3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem
22.10.2020 9:37 sabres72 odpovědět
dikec ;-)
22.10.2020 6:47 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Našla by se dobrá duše, která by se ujala tohoto filmu?
Tady je jediným plusem pro mě, ten cloud.
https://beta.titulky.com/?action=detail&id=352062

A te
Nevím. Mně víc vyhovuje toto zobrazení. Kde vidím více informací, verzi i zip.

https://premium.ti
Už som ich medzitým našiel, ale sú dosť úsporné (nie je to prepis). Navyše v celom filme sú tie dial
Je to 1080p.WEBRip.x264.AAC5srbochorvatštinabrazilská portugalštinašpanělskéanglické tit
Dílo bylo dokonáno, titulky jsou na premiu. Příjemnou zábavu! :)
Díky moc :-).
To je pravda, to mě taky překvapuje, že na tuto chybu nikdo neupozornil. Chyba byla opravena. Mimoch
Já do toho půjdu, jenom ještě nejsou anglický titule.
nepomohlo by udělat ten text field dvojřádkový, Pole "DALŠÍ NÁZEV" má dva řádky, ne?
No a pokusí se to někdo přeložit?
Omlouvám se za zpoždení, za hodinku by to mohlo být hotový!
Já bych spíš preferoval ten font zvětšit. Už tady krásně vidím, jak je oddělen příspěvek od loginu.
Díky za překlad :-) A mám dotaz: jakej rip překládáš?
jasně, chápu. Ale jak jde vidět, je k tomu přilepený i login. A prostě to vypadá strašně.

Další v
No nevím, snad zmenšit font. Ale přijde mi to zbytečně extrémně dlouhé.
Nešlo by nějak vyřešit alternativní název.

Když je delší, nejde vidět, useknuto.

https://www.t
Máš dabing, máš cizojazyčné titulky, můžeš to přepsat. :)
Kdyby to tak někdo otitulkoval.Jasně, že jsou. A ne jen tam..
Mama hovorí synovi v noci je zima zober si teplé spodné prádlo.Podĺa teba bielizeň,ako by to nebolo
Desade posielam tie ruské titulky,ako si chcel.
Taky když jsem původně koukal na OS, tak původně tam nebyly ještě ani ty španělšké. Doufám, že angli
Jsou přímo ve verzi Juega.Conmigo.2021.SPANiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-Candial

"Video
Rozlišení:
Jojo, titulky jsou v pohodě. Kontaktoval jsem provozovatele přes "dotázat se na stav schválení" a ni
hele, právě že ne, já našel ty s "Subtitulos: No"
https://www.identi.live/post-descpelis-juega-conm