Hercule Poirot S13E04

Hercule Poirot S13E04 Další název

The Labours of Hercules 13/4

Uložil
bez fotografie
mightyjoe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.11.2013 rok: 0000
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 704 Naposledy: 29.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 409 472 819 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-RiVER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na HDTV.x264-RiVER.
Dělal je můj kamarád, potřebují jen drobné retuše. Pár překlepů a asi 4 nepřeložené věty. Jinak velmi kvalitní práce.
Já na to nemám čas. Nechť se toho ujme někdo, kdo rozumí angličtině.
Díky.
IMDB.com

Titulky Hercule Poirot S13E04 ke stažení

Hercule Poirot S13E04
409 472 819 B
Stáhnout v ZIP Hercule Poirot S13E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hercule Poirot (sezóna 13)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Hercule Poirot S13E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hercule Poirot S13E04

26.11.2013 22:16 Amentet odpovědět
bez fotografie
Jak se tváří pětka? :-)
uploader22.11.2013 20:10 mightyjoe odpovědět
bez fotografie

reakce na 687327


Do nedele bude petka. Snad s mensim poctem chyb nez ta ctyrka.
uploader22.11.2013 20:09 mightyjoe odpovědět
bez fotografie

reakce na 685581


Za ty chyby se omlouvam. Psal jsem, ze to potrebuje doladit. Slo jen o to, to vypustit. Pokud se kdokoli citi na ty drobne upravy, nejsem proti. Fakt nemam cas. Sorry.
21.11.2013 10:29 Amentet odpovědět
bez fotografie
Ahoj, nemáš prosím i titulky na s13e03 ta tu zatím v CZ chybí. Díky :-)
16.11.2013 16:24 faith1984md odpovědět
bez fotografie
mmm je to bohuzel plne plne chyb...ktere casto meni smysl v dulezitych pasazich...osoby (mel/mela) spatne, doslovne preklady misto smysluplnych ceskych volnych obratu, mylady v cestine neni "má paní"...je toho dost :-( lepsi by bylo "prelozit" SK verzi od shorty-na, ktera ma vychytany styl i preklad
16.11.2013 10:47 faith1984md odpovědět
bez fotografie

reakce na 685438


sedi na 720p verzi
16.11.2013 10:45 faith1984md odpovědět
bez fotografie
Diky! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Billie.Eilish-Hit.Me.Hard.and.Soft.The.Tour.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo CZ/SK
Chapter.51.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Blue.Heron.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
Carolina.Caroline.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
POWER.BALLAD.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
Carolina.Caroline.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Tuner.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
POWER.BALLAD.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Dík.na Prime Video ve středu
Ve filmu se toho moc nenakecá, čili s titulky by moc práce být nemělo :-D
Wasteman.2025.1080p.BluRay.x264 -TRBSom toho isteho nazoru.Kdy to bude venku?DíkySuper,díky moc.DěkujiDRAGN 2025 1080p WEB H264-OUTPOST31
Fajn, díky za info. Band of Spies je výborný, The Agency se - dle mého názoru, který samozřejmě niko
HaMidrasha je aspon 2 triedy pod urovnou Band of Spies alebo Agency S01.
To rozhodně míním přeložit. Ale času je málo a filmů a seriálů tolik...
Díky za angažovanost, já o té kvalitě vím, chtělo by to pokud možno dobrý obraz a české titulky.
Omlouvám se, bylo to myšleno obrazně, jde o seriál Tinker, Tailor, Soldier, Spy z roku 1979, opět s
Díky za překlad předem.
Na WS s SK titulky, ale celkově slabší kvalita.
Seriál Smiley's People žádnou druhou řadu nemá.
Našel by se překladatel?
Žádný originál německý zvuk neexistuje a ani nikdy neexistoval. Film je natočený v angličtině.
Zábavné, alá Matrix. Ďakujem.
Asi pochopiteľné, pretože si v kinách vedie stále dobre. Už 305 miliónov pred víkendom.