Hereafter (2010)

Hereafter Další název

Zivot po zivote

Uložil
fceli medvidek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.2.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 305 Naposledy: 12.5.2025
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 732 110 848 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Hereafter.DVDRip.XviD-DEFACED Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tento film vypráví příběh tří lidí, které nějakým způsobem postihla smrt. George (Matt Damon) je americký dělník, který má zvláštní napojení na posmrtný život. Na druhé straně světa prožije francouzská novinářka Marie (Cécile De France) okamžik, kdy se ocitne blízko smrti, což naprosto otřese jejím vnímáním reality. A když londýnský školák Marcus ztratí nejbližšího člověka, potřebuje nutně odpovědi na otázky, které s odchodem milované osoby vyvstávají. Každý je na cestě za hledáním pravdy, jejich životy se protnou a navždy změní tím, v co věří, že by mohlo být – nebo musí být – po životě.

Veškeré úpravy nechte na mně.
IMDB.com

Titulky Hereafter ke stažení

Hereafter (CD 1)
732 110 848 B
Hereafter (CD 2) 732 989 440 B
Stáhnout v ZIP Hereafter
titulky byly aktualizovány, naposled 1.3.2011 13:52, historii můžete zobrazit

Historie Hereafter

1.3.2011 (CD2) fceli medvidek  
28.2.2011 (CD1) fceli medvidek Původní verze
28.2.2011 (CD2) fceli medvidek Původní verze

RECENZE Hereafter

12.3.2011 22:52 branik55 odpovědět
bez fotografie
diky super funguju!!!
11.3.2011 16:01 nokra odpovědět
bez fotografie
titulky nesedi , pouze CD 1, Cd 2 ani nahodou ...
11.3.2011 16:00 nokra odpovědět
bez fotografie
pls, precasnout na verzi Hereafter.2010.PROPER.DVDRip.XviD-NODLABS diky :-)
11.3.2011 9:53 vendulkabendulka odpovědět
bez fotografie
Titulky na Hereafter.2010.PROPER.DVDRip.XviD-NODLABS samozrejme nesedi, je potreba spojit a rozpulit na jinem miste.
6.3.2011 19:46 Monculik odpovědět
bez fotografie
skvelee dakujeeem
3.3.2011 19:04 ivush odpovědět
Diky moc za titulky!
Btw. cetla jsem si ty komentare u pozadavku na Inside job...vykasli se na ne a prekladej, tak dobre, jak doposud. Good luck!
3.3.2011 16:40 sajda odpovědět
bez fotografie
dejuji :-)
1.3.2011 16:14 branco108 odpovědět
bez fotografie
dakujem !
28.2.2011 21:56 Marty6996 odpovědět
bez fotografie
Dík moc, super! :-)
28.2.2011 19:11 crazyxx Prémiový uživatel odpovědět
wow na tohle jsem cekal...parada...diky :-)
28.2.2011 18:47 Speederko odpovědět
bez fotografie
vaav diky moc bro... dost kruta rychlost....
28.2.2011 16:53 sandiesandie odpovědět
bez fotografie
Děkujiii :-)
28.2.2011 13:57 Dedomil Prémiový uživatel odpovědět
diky moc ;-)
28.2.2011 13:34 madein1974 odpovědět
bez fotografie
diky
28.2.2011 11:01 nokra odpovědět
bez fotografie
parada , dik :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka, držím palce.
Dodělám ten film příští týden, teď jsem ho na chvíli odložil.
Anglicke na Yify versiu.
Asi bych taky raději poprosil o hezké vtipné a patřičné dialogy v češtině od některého z místních zk
10. Června na Amazon Prime
Over.Your.Dead.Body.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
Tiež ma to už svrbí. Rád by som si to pozrel.
Ano je to tak 2.6 což mi přijde extrémně brzo. Budou i titulky ?
Mermaid.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KHN
stale nic ?
Sorry, mas pravdu, teraz som to stiahol. Tvari sa to akomMovie, je ale exe.
Jednoducho vezmi ten co je v Movies, Games je .exe :)
Hodně titulků je na Open......com, ale jelikož jsem krom cz jazykově nepolíben, byl bych opravdu rád
Jednoducho text prepíšte. Ja dávam pod orig. názvom a načítaný eng text z imdb prepíšem. Link na imd
Omlouvám se za svou blbost, moc mě to mrzí
The Secret Agent aka O Agente Secreto 2025 Hybrid 2160p UHD Blu-ray Remux DoVi HDR10+ HEVC DTS-HD MA
Že by se do toho někdo konečně pustil? AidyTheWeird díky
Paráda, moc se těším. ;) Díky za Tvoje překlady.
Přeložil by to někdo?
Tak já jsem hledal titulky na kompletní seriál Teurigeo (2025), našlo to místo toho seriál Unmasked
Skvělé, díky moc. Posílám hlas.
Ahoj, nedokázal by prosím někdo sehnat české titulky z KVIFF.TV k filmu It Was Just an Accident? :)
pro příště si prosím tyto komentáře odpusť. nemá smysl zde upozorňovat na strojové překlady jinde na
Díky za překlad druhé série...
Příště mi napište na mail, udělal jsem zbytečně 300 řádků. Stáhnul jsem si ty titulky, přeložené jso
Chtěl by to někdo přeložit?A sakra, já se s tím mučím celý den.
https://www.csfd.cz/uzivatel/26299-htb/prehled/


 


Zavřít reklamu