Hereafter (2010)

Hereafter Další název

Život po životě

Uložil
bez fotografie
cml77 Hodnocení uloženo: 1.3.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 413 Naposledy: 23.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 361 372 160 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro BluRay: ViSiON, TWiZTED, FLAWL3SS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verze:
HereAfter.2010.720p.BRRip.XviD.AC3-ViSiON
Hereafter.720p.BluRay.x264-TWiZTED
Hereafter.1080p.BluRay.x264-TWiZTED
Hereafter.2010.720p.BRRip.XviD.AC3-FLAWL3SS

Překlad z anglických titulků.

http://www.csfd.cz/film/266500-zivot-po-zivote/

Další případné verze přečasuju sám.
IMDB.com

Titulky Hereafter ke stažení

Hereafter (CD 1) 3 361 372 160 B
Stáhnout v jednom archivu Hereafter
titulky byly aktualizovány, naposled 1.3.2011 10:18, historii můžete zobrazit

Historie Hereafter

1.3.2011 (CD1) cml77
1.3.2011 (CD1) cml77 Původní verze

RECENZE Hereafter

18.7.2014 8:08 tofik odpovědět
bez fotografie
sedi i na 941MB verzi
11.3.2011 22:19 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc!
10.3.2011 21:11 mesmin odpovědět
bez fotografie
díly pane
1.3.2011 14:40 lotrando2 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Snáď si dá záležať, keďže to bude jeho prvý preklad. :)
Děkuji.Děkuji.:-D :-D
ze by ? ....... uz ceka na titliky .... snad to pto tentokrat dopadne jinak ...
Seriál vypadá nadějně, už je celý k mání i ve 4k.
Ahoj, taky se přidám s prosbou překladu zbylých dílů od S04E19 - S09E24. Ideálně pro WebDL verzi.
D
Dufam aj ja :)vdaka
Ahoj, jak to vypadá s překladem? Budeš překládat i další díly nebo jen ten první?
díky :)Tak jak?co todle ..... For Life S02 ....budes delat ?
Takové ocenění se "titulkomatovi" asi moc líbit nebude.Ale jako foŕek je to dobré.
oooo yeeeeah :ú diky predem za prekladjeto porada pekny serial dakujem vam ...
Už se toho ujal nějaký neznámý překladatel, asi začátečník, tak mu držme palce :D
https://www.titul
Let Him Go 2020 - také prosím o překladÓ, tak na toto sa teším. Vďaka.
Prosím o přidání titulků k tomuto filmu. Děkuji
Není, ta cyrilici čeká až dodělám Brazilské gore, kde jsem za polovickou.
Taky jsem zkoušel přidat tam film, stravil jsem na tom docela dost hodin a zkoušel jsem to tehdy prů
anglicke titulky stazene k filmu z ytc
No už som sa v tom riadne zamotal. Tie požadované dáta nedám dokopy ani náhodou
Na IMDB můžeš přidat nový titul sám: https://help.imdb.com/article/contribution/titles/adding-a-new-
Ahoj Vidra, ako si zapísať nový preklad, keď film nie je na IMDB?
Prosím, prosím, nešlo by dát titulky k 9. a 10. řadě seriálu.
Děkuji
Bomba. Těším se. Bill Burr je u nás strašně zanedbávanej. Stejně tak Nick Di Paolo.
Jdu do toho, neni to žádný veledílo, ale sranda oddychovka s fajn obsazením