Heroes S01E21 (2007)

Heroes S01E21 Další název

Hrdinové 1/21

Uložil
bez fotografie
mydlo Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.5.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 686 Naposledy: 11.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 132 811 876 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Na verzi "heroes.s01e21.720p.hdtv.x264-nbs.mkv"
Překlad: Hrdinní překladatelé (petrSF, Black Cloud, Jara15, Nádva, zzuzu, BugHer0)
IMDB.com

Titulky Heroes S01E21 ke stažení

Heroes S01E21
1 132 811 876 B
Stáhnout v ZIP Heroes S01E21
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Heroes S01E21

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Heroes S01E21

12.5.2007 13:12 duron odpovědět
bez fotografie
jsem to napsal blbě :-) Já dělám pro HR verze...
12.5.2007 13:11 duron odpovědět
bez fotografie
jojo, ještě je dělám já. Kompletně všechny díly. I s kompletní korekturou. Jak chyb, kterých je v Petrově překladu minimum (někdy žádná), tak s korekcí řádkování i kompletní opravy délky titulků atd. Ale tento týden jsem byl na služebce, tak jsem je neměl kdy udělat... jinak je dycky dělám cca 2 hoďky po Petrově vydání...
9.5.2007 7:20 PetrT odpovědět
bez fotografie
Mydlo: jeste je dela Duron :-) Hazej to na http://titulkykserialum.net - tam se objevi hned a nemusi se cekat na schvaleni, takze kdyz je tam uvidim, tak to delat nebudu :-) PS: I KkubaKuba je udelal znova :-))
uploader8.5.2007 23:12 mydlo odpovědět
bez fotografie
PetrT: To stejny muzu rict ja, taky jsem nevedel, ze je nekdo udela, jedinej o kom vim, ze casuje titulky na tyhle verze je KkubaKuba, ale vzdycky s nekolikadennim zpozdenim, proto jsem zacal i ja, a snazim se je udelat jeste ten den, kdy vyjde rls, ted uz vydrzim az do konce serie, takze zadnej strach :-)
8.5.2007 20:59 PetrT odpovědět
bez fotografie
Taky jsi mohl Mydlo ulozit tyto titulku nejdriv nekde, kde se zobrazi okamzite - nemusel jsem delat tu synchronizaci taky :-/
uploader8.5.2007 20:20 mydlo odpovědět
bez fotografie
dzefo: Titulky jsou v pohodě, i s diakritikou, to jenom BS player je blbě zobrazuje, buď si pohraj s nastavením filtru, přes kterej se ti zobrazujou titulky, nebo přímo v BS playeru, nebo použij jinej program.......
8.5.2007 19:57 dzefo odpovědět
bez fotografie
tie titulky nemaju diakritiku??? bsplayer tam dava stvorceky namiesto diakritiky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na Amazonu to neni s českýma titulkama.
Nechapu co na tom trva 14 dni, kdyz jsou original AMZN titulky davno venku
I tobě přeji pěkné svátky. Je hezké, jak má celé ty roky ratchetka gang takovou péči o mé překlady.
Zdarec, zak jak? Nějaký posun bude?Děkuji neznám.... Díky za tip :-)Prosím o překlad, dík.Hahaha-zase temno a šedo.......
Máš v plánu překládat seriál Dedloch s02 ?vypadá to,že asi oficiální CZ titulky prime video nebudou.
Touch Me 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbshttps://www.titulky.com/?Registration=Edit
Škoda, že k tomu nejsou české nebo slovenské titulky.
Kde muzu zmenit mail i kdyz nejsem VIP prosim pomoc
A já se přidávám s prosbou o přeložení. Děkuji.
Scream 7 2026 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-BYNDR
Díky, těším se! Kdybys potřeboval "píchnout" se srbštinou nebo chorvatštinou, tak se ozvi.
CZ/SK Gomorrah.The.Origins.S01.720p.SKST.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Gomorrah.The.Origins.S01.1080p.
Nahodí sem někdo české? Díky
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).