Heroes S01E22 (2007)

Heroes S01E22 Další název

Hrdinové 1x22 1/22

Uložil
bez fotografie
KKubaKuba Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.5.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 029 Naposledy: 3.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 152 364 102 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Heroes.S01E22.720p.HDTV.x264-CTU.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Dopřeklad a časování na verzi Heroes.S01E22.720p.HDTV.x264-CTU.mkv.
IMDB.com

Titulky Heroes S01E22 ke stažení

Heroes S01E22
1 152 364 102 B
Stáhnout v ZIP Heroes S01E22
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Heroes S01E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Heroes S01E22

16.5.2007 17:27 mydlo odpovědět
bez fotografie
xD Je to na tobe Kubo :-)
16.5.2007 17:18 PetrT odpovědět
bez fotografie
Stejny problem jako mydlo - prvni podivani = casovani titulku a pak se mi na to divat znova uz nechce. Takze dopredu dekuju za posledni dil :-)
16.5.2007 16:34 mydlo odpovědět
bez fotografie
KKubaKuba: Hm, to bych se musel nejdriv podivat na tu obycejnou verzi LOL, a to se mi nechce, kdyz mam CTU :-)....a abych to sledoval bez titulku, tak tak dobrej v ENG nejsem :/
uploader16.5.2007 9:41 KKubaKuba odpovědět
bez fotografie
Jo to já si to vychutnávam a teprv pak dělam časování. Snažim se vychutnávat když ještě nejsou titulky který bych přečasoval, ale někdy do toho prostě něco přijde, no
16.5.2007 8:06 GK_voyger odpovědět
bez fotografie
díky!!!
16.5.2007 7:06 mydlo odpovědět
bez fotografie
Jo a když jsme u toho, tak tu příští poslední epizodu vám klidně nechaám :-) jestli bude mít fakt necelý dvě hodiny, tak se mi s tim nebude chtít srát :-), ale hlavně si ji chci vychutnat :-) ....doufám, že budete tak rychlí jak teď :-))
16.5.2007 6:58 PetrT odpovědět
bez fotografie
Ja cas mel, ale do vecera bych to nestihl, tak jsem cekal na vas .... KKubaKuba - jeste jednou diky i tady :-)
16.5.2007 6:35 mydlo odpovědět
bez fotografie
Supr, tentokrát si byl rychlej :-)......já včera neměl čas.....thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?