Herrens veje S01E08 (2017)

Herrens veje S01E08 Další název

Ride Upon the Storm 1/8

Uložil
datel071 Hodnocení uloženo: 13.2.2019 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 21 Celkem: 21 Naposledy: 15.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 101 323 775 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Herrens.Veje.S01E08.DANiSH.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-DBRETAiL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Herrens.Veje.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-DBRETAiL – kompletně bez hardsubs (vložené titulky pro anglicky a norsky mluvené pasáže lze v přehrávači vypnout); dostupné na webshare

Překlad je z anglických a francouzských titulků. Stav sledujte v sekci rozpracované.
IMDB.com

Titulky Herrens veje S01E08 ke stažení

Herrens veje S01E08 (CD 1) 1 101 323 775 B
Stáhnout v jednom archivu Herrens veje S01E08
Ostatní díly TV seriálu Herrens veje (sezóna 1)

Historie Herrens veje S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Herrens veje S01E08

uploader15.2.2019 10:15 datel071 odpovědět

reakce na 1226117


S druhou řadou samozřejmě počítám, ale zatím ji nemůžu nikde najít. Navíc budu muset počkat na nějaké použitelné titulky (ty dostupné španělské mi moc nepomůžou).
13.2.2019 20:36 zdenadavid Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji. Perfektní titulky. Dlouho jsem neviděl nic tak výborného. Můžeme doufat i s druhou řadou?
13.2.2019 19:55 Bystrouska Prémiový uživatel odpovědět
Díky!
13.2.2019 19:49 slavana odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji za krásný seriál!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
předem dík moc
namočím trpaslíka do sklenice s medem a vytáhnu ho celýho zechcanýho
Aha, pořádně jsem nečet první větu. V jistým kontextu by to mohlo být i "Přijdu si pro pohlazení, di
Nic pro tebe není dost dobré. Cokoliv udělám je podle tebe špatně. Prostě si nevyberu. :)
Veci, co delam, nejsou pro tebe dost dobre. Dam ruku do sklenice s medem, vyjdou z toho chcanky. Nic
Kdybych měl trpaslíka, tak mi vyroste. (třeba)
@mevrt áno áno, nevšimol som si ten tvoj koment..
Preložil by som to nejak v tomto zmysle: Moja snaha vyjde navnivoč. Po česky ti to neviem povedať :D
Na co sáhnu, to podělám.
Lámu si s tím hlavu a nechápu, co tím chce říct. Jde mi o prostřední větu a ruku v medu. :) Díky.
T
Miluju Tě!:Ddrzim palce !nemuzu se dockat
Mary.Queen.Of.Scots.2019.DVDRip.XviD.AC3-EVO ;-)
Také prosím :-).Super zpráva, díííííík
Držím palec a děkuju za vynaložený čas u překladu. Na film se těším
Úžasná zpráva!! Díky moc za takové rozhodnutí!
Paráda, děkuji moc :-)
till I bid this
world goodbye.

---konec, jsem sakra nezvládl copy paste :)
I'm going far beyond the sky
I'm gonna shout and sing
till the heavens ring,
Přezpíváte mi prosím někdo tyhle gospelový zpívánky? :) Dík

I'm gonna take a trip,
on that old g
@lukascoolarik - radšej si počkáme na kvalitu, ako by sa do toho pustil niekto, kto nemá s prekladom
Vyšla druhá série, tak zkusím požádat :)
Jéééj, tak teď jsi mi udělal velkou radost :) Už jsem ze zoufalství si říkala, že to budu sledovat s
Tohle by bylo super mit prelozene :)
To je úžasná zpráva! Děkuju moc a moc. Zkusím taky přispět, děkuju za odkaz na tu možnost. :) Držím
Velice děkuji za překlad z roku 2013 a bude se těšit na titulky verze L.P. 2018.
Verzia 2013 je dokoncena: https://premium.titulky.com/?Detail=0000308829&sub=Mary-Queen

Teraz ide
Budu mit tak tyden rozbourany pocitac, takze bude nejae zdrzeni. Kdyby se prekladu chtel mezitim uja