High School Musical: The Musical: The Series S01E07 (2019)

High School Musical: The Musical: The Series S01E07 Další název

Muzikál ze střední: Seriál 1/7

Uložil
bez fotografie
horskovic Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.4.2022 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 Naposledy: 24.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.

Překlad titulků: Tereza Tučková

S01E07 - DÍKŮVZDÁNÍ
Obsah: Popadněte talíře – všichni jsou na Díkůvzdání zvaní k Ashlyn domů! Celý dramaťák se sejde hodovat a vzdávat díky. Na Rickyho náladě se vážně podepsal nedávný rozvod jeho rodičů, ale Gina ho přesvědčí, aby šel s ní s přišel na jiné myšlenky. Pro Carlose je Díkůvzdání skvělou příležitostí, aby konečně vyzkoušel svou vlastnoručně dělanou a směšně komplikovanou deskovou hru Muzikál ze střední. EJ a Ricky musí během hry dokonce předvést nechvalně proslulé rozehřívací cvičení Sharpay a Ryana. Atmosféra se ale rychle změní, když Gině zavolá máma se znepokojivými novinkami. Zpátky ve škole mezitím slečna Jenn a pan Mazzara stráví Díkůvzdání prací na svých projektech. Oba se očividně vyhýbají strávení svátků se svými rodinami a zformují si tak nečekané pouto. Budou létat jiskry, doslova.

https://www.csfd.cz/film/787978-high-school-musical-the-musical-the-series/
IMDB.com

Titulky High School Musical: The Musical: The Series S01E07 ke stažení

High School Musical: The Musical: The Series S01E07
Stáhnout v ZIP
High School Musical: The Musical: The Series S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu High School Musical: The Musical: The Series (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie High School Musical: The Musical: The Series S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE High School Musical: The Musical: The Series S01E07

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky


 


Zavřít reklamu