His Dark Materials S03E01 (2019)

His Dark Materials S03E01 Další název

Jeho temné esence 3/1

Uložil
K4rm4d0n
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.12.2022 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 834 Naposledy: 20.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HMAX.WEB-DL (NTb), WEB-CAKES Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální HBO Max titulky.
Překlad: Anna Křížková

Opravena a doplněna chybějící kurzíva.

Sedí např. na:
His.Dark.Materials.S03E01.The.Enchanted.Sleeper.1080p.HMAX.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb
His.Dark.Materials.S03E01.The.Enchanted.Sleeper.720p.HMAX.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb
His.Dark.Materials.S03E01.1080p.WEB.H264-CAKES
His.Dark.Materials.S03E01.720p.WEB.H264-CAKES
His.Dark.Materials.S03E01.WEBRip.x264-ION10

Rekapitulace předchozích řad: https://www.youtube.com/watch?v=0ftqaAhDj44


https://www.csfd.cz/film/714219-jeho-temne-esence/prehled/
https://www.csfd.cz/film/714219-jeho-temne-esence/1123250-serie-3/prehled/
IMDB.com

Trailer His Dark Materials S03E01

Titulky His Dark Materials S03E01 ke stažení

His Dark Materials S03E01
Stáhnout v ZIP His Dark Materials S03E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu His Dark Materials (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 6.12.2022 19:51, historii můžete zobrazit

Historie His Dark Materials S03E01

6.12.2022 (CD1) K4rm4d0n  
6.12.2022 (CD1) K4rm4d0n  
6.12.2022 (CD1) K4rm4d0n  
6.12.2022 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE His Dark Materials S03E01

8.12.2022 10:37 pepator odpovědět
bez fotografie
děkuji
7.12.2022 0:00 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
6.12.2022 16:21 nstan odpovědět
bez fotografie
Díky
6.12.2022 11:28 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec ;-)
6.12.2022 8:35 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
prosim ta zozen na His.Dark.Materials.S03E01.The.Enchanted.Sleeper.1080p.REPACK.HMAX.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb.mkv

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jaký ban?
Zdá se, že je to od vasabiho celé jen extrémní případ kohabitace. Nejspíš už dostal ban.
Kouknu tam díky. Vím že právě hnedka první díl měl taky špatné titulky ale tak otestuji S02 ta mi st
Ať je admin klidně hned schválí. Když budou ty titulky venku, nepotřebuji předstírat, že ty titulky
Veľmi zvláštny prúd myšlienok. Intoxikácia?
prelozil by to prosim niekto Female Perversions 1996 BluRay 1080p DDP 2 0 x265-SM737
Jasné, rozumiem. Ak ofiko nahrá niekto bez okamžitého preklopenia na hlavný server, admin by v tomto
Taky toho Wolfa nemůžu nikde dohledat.....
Snáď si Na hrane zajtrajška 2 (https://www.csfd.sk/novinky/5788-na-hrane-zitrka-2-ma-noveho-scenaris
Nás bylo vždy více.:-)Možná je a možná konečně.
Děláte si prdel, nebo si hrajete schválně?
A vás je tam víc, že to píšeš v množném čísle?
Pokud nenapíšeš nic konkrétního, tak fakt netuším, co máš za problém. Opravdu by mě to zajímalo. Pom
Oba dva herečky. No krásně.
Můžeme to tlumočit, ale ty to stejně nepochopíš.
Co přesně jsem ti kdy udělal, že se chováš takhle a máš potřebu na mě takto útočit?
BAN, tak pojď.....
Za mě si mrdka falešná, Nástroj, nikdo. Odpad: Zkurvená AI...
Co tam máš ještě? Kámoši jak hrom, jsou Admin a TITULKOMAT- JEDNA OSOBA MOŽNÁ.
Titulky pro druhou sérii jsou na stránce wosir, sem to nahodím až někdy později.
Bylo by hezké mít titulky ke 2. sérii
Nebudu dávat titulky ven, dokud nebudu mít v ruce oficiální release a neověřím si, že vše dobře nese
Ano, bude. Přesný termín už teď nevím, ale někdy koncem února to tam má být.
Máš na to takmer 48 hodín. Ak stihneš nahrať titulky súbežne s ofiko, môže to byť 50/50, v rámci poč
Nevíte jestli to bude na Skyshowtime? Už to vyšlo na Peacock
Překlad mám hotový. Jen jsem se dnes dozvěděl, že budou i oficiální titulky, takže si nejsem jistý,
Sakra práce, tahle informace by se hodila dřív, už to mám přeložené :) Ale překlad byl poměrně jedno
titulky budou dostupné
Na warforum najdeš kompletně otitulkovaný seriál ve srovnatelný kvalitě, co je AMZN WEB-DL, takhle b