Hit and Miss S01E01 (2012)

Hit and Miss S01E01 Další název

Hit & Miss; Nálezy a ztráty 1/1

Uložil
-OverLord- Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.7.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 729 Naposledy: 14.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Recoded, BiA, AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad z anglických titulků a upravené časování.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Na verze:
Hit.and.Miss.1x01.HDTV.Recoded
Hit.And.Miss.S01E01.HDTV.XviD-BiA
Hit.And.Miss.S01E01.HDTV.XviD-AFG
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Přečas na další verze a jakékoli úpravy udělám sám.

Neuploadujte mé titulky na jiné servery!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Poděkování vždy potěší.
V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas, díky!
Užijte si to!
IMDB.com

Titulky Hit and Miss S01E01 ke stažení

Hit and Miss S01E01
Stáhnout v ZIP Hit and Miss S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hit and Miss (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Hit and Miss S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hit and Miss S01E01

27.7.2012 22:42 Doudy01 Prémiový uživatel odpovědět
Díky za čas a úsilí. :-)
16.7.2012 11:05 priba17 odpovědět
bez fotografie
díky moc za titulky ;-)
15.7.2012 10:11 letkvar odpovědět
bez fotografie
Srdečná vďaka.
uploader15.7.2012 2:11 -OverLord- odpovědět

reakce na 517523


jasně, že budu :-) zatím můžete sledovat stav v sekci "rozpracované"
14.7.2012 21:49 Suligus odpovědět
bez fotografie
dik za rychlost.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...