Hjelp, vi er i filmbransjen (2011)

Hjelp, vi er i filmbransjen Další název

You Said What

Uložil
bez fotografie
dunkin Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.3.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 72 Naposledy: 16.2.2019
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 715 482 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro BDRip.XviD-FiCO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
podle anglických titulků (vzhledem k charakteru dialogů dost volně)
IMDB.com

Titulky Hjelp, vi er i filmbransjen ke stažení

Hjelp, vi er i filmbransjen (CD 1)
715 482 000 B
Hjelp, vi er i filmbransjen (CD 2) 713 672 000 B
Stáhnout v ZIP Hjelp, vi er i filmbransjen
titulky byly aktualizovány, naposled 20.3.2012 13:55, historii můžete zobrazit

Historie Hjelp, vi er i filmbransjen

20.3.2012 (CD2) dunkin opraveny slovesné rody a dopřeloženo
20.3.2012 (CD1) dunkin opraveny slovesné rody a dopřeloženo
14.3.2012 (CD1) dunkin Původní verze
14.3.2012 (CD2) dunkin Původní verze

RECENZE Hjelp, vi er i filmbransjen

15.3.2012 21:08 fuckinhell odpovědět
bez fotografie
Titulky sú dobre načasované akurát ich musí vziať ešte niekto do ruky a pohrať sa s nimi, lebo je divné, ked ženská hovorí chlapovi: ''jsem do tebe zamilovanej... '' a to ich tam je viacej takýchto vychytávok + niektoré sú ešte nepreložené z angl. .

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)
Mezinárodní SVOD distribuci zajišťuje Apple(únor 2026), snad budou titulky už na PVOD.
v blízké době ne
Díky, zaregistrovala jsem a počítám s tím.