Homeland S08E08 (2011)

Homeland S08E08 Další název

Ve jménu vlasti 8/8

Uložil
KevSpa Hodnocení uloženo: 30.3.2020 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 7 Celkem: 288 Naposledy: 21.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 741 703 850 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro iNTERNAL.720p.WEB.H264-GHOSTS, iNTERNAL.1080p.WEB.H264-GHOSTS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Hezky se bavte. ;-)

Překlad: KevSpa

Více informací o seriálu najdete na Edně.

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Homeland S08E08 ke stažení

Homeland S08E08 (CD 1) 1 741 703 850 B
Stáhnout v jednom archivu Homeland S08E08
Ostatní díly TV seriálu Homeland (sezóna 8)
titulky byly aktualizovány, naposled 27.4.2020 8:01, historii můžete zobrazit

Historie Homeland S08E08

27.4.2020 (CD1) KevSpa  
13.4.2020 (CD1) KevSpa  
30.3.2020 (CD1) KevSpa  
30.3.2020 (CD1) KevSpa Původní verze

RECENZE Homeland S08E08

11.4.2020 15:02 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
31.3.2020 4:02 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
30.3.2020 21:07 taipi Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc za další titule :-)
30.3.2020 16:03 rixo100 odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
pořád dokola. o translátor tady nikdo nestojí. ban. sbohem. a ještě máš tu drzost pomlouvat překlada
A kdo to říká?
já anglicky umím dobře, takže titulky prakticky jen kontroluji :) největší "chyba" bylo asi místy př
Translator a ještě pro hluchoněmé... Banovat prasata jako PiTRiS za zveřejnění a propagování takovéh
Dobrý deň prajem chcel by som sa vás spýtať,viem že sú to samí frajeri. Mám nainštalované kodi,chcel
Tak děkujeme, že ses podělil. Ještě štěstí, že má přítelkyně stejně jako ty IQ houpacího koně a díky
Palec nahoru!Mňamka!
Až to bude dostupné, tak bych se do toho pustila.
Ak by sa tu zrušili zrušili terajšie pravidlá zápisu a nahradili ich jednotným - kto je "šikovnejší"
Tak ale sis měl překlad zapsat, ne?
Translátorové titulky jsou ty slovenské na OS. Ne ty tvoje.
Otevři si issue na githubu.
Vážení, plně respektuju, že ověření překladatelé tady na serveru mají automaticky přednostní právo k
@dedomil nieco sa mi mari, ale nie som si isty. viem iba, ze to meno poznam z ery java hier.
Ahoj pouzivam Stream Cinema CZ aSK verzia 1.3.28(cder.sk)vsetko mam aktualizované naposledy som skus
prekladom by som to nenazyval :)
dedomil neprekladal si kedysi nahodou java hry?
Ved to este nikto neprelozil :D tie prehnane cez Google Translator ani neriesim. Normalne si pockajt
Film je aj na najznamejsom ulozisku .Je to čím dál lepší, děkuji.
Já si radši počkám na tyto titulky přeci jen pan Garan je jistou zárukou kvality
After.We.Collided.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG - 2,2GB
After We Collided 2020 fullHD 1080p H264 -
Je to dost, neříkám, že ne. Ale spousta lidí má tyhle seriály rádo, navíc jsou oba v HD kvalitě, tom
mas uplnu pravdu a tiez nemam rad taketo rychlovky
Myslím si, že garan má tohle v paži a už má 2/3 hotovo.
Len aby sa ten "garan" nenechal odradiť, keď to už niekto preložil.
Dík.
V popisku píše, že překládal pro otce a chce se podělit i tady. Rozhodně mu to neschválí minimálně d
No uz su na schvalenie,daky Holubisko to prekladal