Hoshi wo Ou Kodomo (2011)

Hoshi wo Ou Kodomo Další název

Children Who Chase Lost Voices from Deep Below

Uložil
Ne4um Hodnocení uloženo: 24.12.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 1 018 Naposledy: 18.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 7 526 646 706 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Hoshi_wo_Ou_Kodomo_(2011)_[1080p,BluRay,flac,x264]_-_THORA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky přeložil Ne4um.

Veškeré úpravy titulků provedu sám.

Mohlo by sedět i na ostatní Blu-ray ripy
IMDB.com

Titulky Hoshi wo Ou Kodomo ke stažení

Hoshi wo Ou Kodomo (CD 1) 7 526 646 706 B
Stáhnout v jednom archivu Hoshi wo Ou Kodomo

Historie Hoshi wo Ou Kodomo

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hoshi wo Ou Kodomo

19.5.2018 15:34 Boryvan odpovědět
bez fotografie
díky
23.4.2017 12:26 sheen odpovědět
bez fotografie
diky, sedi i na Children Who Chase Lost Voices 2011 BRRiP XViD AC3-sC0rp
6.3.2013 12:43 81splinter odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne. Mám verziu Children.Who.Chase.Lost.Voices.2011.720p.BluRay.x264-SONiDO.
28.10.2012 2:37 turinko odpovědět
bez fotografie
Vdaka. Sedí aj na: Children Who Chase Lost Voices From Deep Below BRRip H264-BONE
4.9.2012 11:56 _Runin_ odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji!!
21.2.2012 23:28 hahapsimon odpovědět
bez fotografie
Dakujem sedi aj na Children.Who.Chase.Lost.Voices.From.Deep.Below.2011.720p.BDRip.XviD.AC3-ViSiON
1.1.2012 0:28 sasacz odpovědět
bez fotografie
Díky.
Sedí na [TSDM][Hoshi_wo_Ou_Kodomo:Agharta_no_Densetsu][Movie][BIG5][BDrip][480p][PC&PSP].mp4, 590705711B
30.12.2011 14:05 pablo_almaro odpovědět
bez fotografie
díky moc!
28.12.2011 14:10 r107 odpovědět
bez fotografie
dik
26.12.2011 17:39 typcy odpovědět
bez fotografie
Diky
26.12.2011 11:58 Crazy2 odpovědět
bez fotografie
Moc krásný dárek, děkuji! :-)
25.12.2011 14:21 LIAN odpovědět
bez fotografie
Odkedy ten film vyšiel, obzerám sa po preklade na rôznych serveroch s titulkami skoro denne. Dúfal som, že sa preklad objaví ešte do Vianoc, aby som si to cez sviatky mohol pozrieť, takže si mi urobil veľkú radosť.
uploader25.12.2011 11:44 Ne4um odpovědět
Jo, to máte k Vánocům:-)
25.12.2011 9:24 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Za toto patrí veľké poďakovanie!
24.12.2011 23:42 kryšpín odpovědět
bez fotografie
Tak teď si překonal všechny vánoční dárky, co jsem dostal :-) Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
AHojte,
cez víkend by mali byť hotové - je tam dosť ťažká franina a samé právnické výrazy, tak to
Titulky se natáhnou do programu SubtitleEdit. Ve volbě "nastavení" vybrat "styl SSA", nastavit požad
Pokud to bude fungovat, tak díky za tip - výhledově to vyzkouším. Spojit by to následně mělo jít bez
No - pokud mám mluvit za svoji část řady, tak jsem se s tím pro MKVčko s*al týden, prolezl všemožná
namátkou se dívám, že by to mohl zvládnout jakýsi easysup. ale určitě toho bude na výběr víc.
nevím, proč tu řada lidí píše ty divné věci o tom, že to nejde, ale mkv je kontejner, stejně jako av
Pokud nezasáhneš do MKVčka a neuděláš ty titulky jako hardsubs (natvrdo vypálené do videa), tak se v
nie som moc technicky typ,tu je len taka moja laicka odpoved.mozno sa pletiem.
myslim,ze konverzii
Nemusíš zakládat požadavek, dělám na tom. Jen to nebude hned jak první díl.
Tak jsem stáhl FORMATFACTORY - Kaspersky mi hlásil Malware, vymazal soubor a restartoval PC, stáhl j
Ahoj, hlavně mi jde o zvětšení písma - aby staroušci viděli :-) S tagy netuším, jak se pracuje.
Prosím přeloží to někdo? Mohu ripnout anglicke titulky.
bude 2 dil?
Tady je to celé, základní šablonu sem nemůžu za boha zkopírovat.


Omlouvám se za duplicitu, nějak mi to blbne.
Tagy pro barvy:


#008000 - zelená

#CC0000 - červená

#FFD300 - žlut
Wow, malý požadavatelský zázrak, že o to někdo zavadil :)
Prepáčte, zistil som neskoro, že sa na nich už pracuje.
Na serialzone.cz ich doteraz pre štyri epiz
Tak isto prosím o titulky!Díky za info, jdu pohledat :-)
ahoj,
FormatFactory to vie,ale len "natvrdo" nie som si isty,ci sa to da aj vlozenim do nejakeho ko
Ahoj,
prosím o pomoc. Jak vložím titulky do filmu, ideálně žluté barvy a dále bych chtěl i zvětšit
na tuhle komedii se těšímJojo, to uz jsem pak taky zjistila
Toto je super serial, bolo by skoda nechat ho k ladu.
Zbláznil jsi se? V 13:50 překladatelka aktualizovala stav, tedy 4 hodiny před tvým nesmyslným příspě
Přeložil by někdo tento seriál?
Děkuji kdo si počká,ten se dočká:)Těšíme se.
Děkuji za titulky,díky, že jsi na nás nezapomněl:)