Hot In Cleveland S05E19 (2010)

Hot In Cleveland S05E19 Další název

Strange Bedfellows 5/19

Uložil
Aifva Hodnocení uloženo: 4.9.2014 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 104 Naposledy: 7.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 155 125 234 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Hot In Cleveland S05E19 ke stažení

Hot In Cleveland S05E19 (CD 1) 155 125 234 B
Stáhnout v jednom archivu Hot In Cleveland S05E19
Ostatní díly TV seriálu Hot In Cleveland (sezóna 5)

Historie Hot In Cleveland S05E19

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hot In Cleveland S05E19

uploader5.8.2015 22:39 Aifva odpovědět

reakce na 884105


určitě mi to nevadí, směle do toho :-)
3.8.2015 11:52 lujs.d odpovědět
bez fotografie

reakce na 884105


Hell yeaaah! Konečně! Budu neskutečně vděčný i za sk titulky! :-)
2.8.2015 18:21 _krny_ odpovědět
Ak to nebude vadiť pôvodnému autorovi, tak by som rád doprekladal túto sériu, prípadne aj celý seriál. Ak teda nebude vadiť, že to bude po slovensky :-)
29.3.2015 23:29 erikbencik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za všetky titulky doteraz a fakt dúfam že sa k tomu vrátiš
8.3.2015 15:53 LIAN odpovědět
bez fotografie

reakce na 835286


nedokončila by si aspoň túto sériu? aj keby to bolo veľmi pomaly
snažil som sa nájsť prekladateľa, ktorý by seriál prevzal, ale vyzerá to, že vôbec nie je záujem :-(
21.2.2015 12:50 lujs.d odpovědět
bez fotografie

reakce na 835286


Rád si nějaký čas počkám! :-)
21.2.2015 12:50 lujs.d odpovědět
bez fotografie

reakce na 835286


A v budoucnosti? :-)
uploader19.2.2015 20:23 Aifva odpovědět

reakce na 827820


Zatím určitě ne. Ten čas na to opravdu nemám. :-(
30.1.2015 17:11 lujs.d odpovědět
bez fotografie
Měl bych dotaz, budeš se vracet k překladu této oddechovky? :-)
9.11.2014 19:08 LIAN odpovědět
bez fotografie

reakce na 795026


To je škoda. Keby bola aspoň dokončená séria. Čakanie ani nepravidelnosť prekladov by nevadila. Skúsim napísať do fora, či by sa toho niekto nechcel ujať, ale veľké očakávania by som nemal.
uploader31.10.2014 15:00 Aifva odpovědět

reakce na 794886


To já dobře vím, ale studuju dvě školy, takže jsem na tom teď hodně špatně s časem. Pokud by to chtěl převzít někdo jiný, tak se tomu vůbec nebráním.
31.10.2014 0:36 sitans odpovědět

reakce na 791357


Ne, že bych maloval čerta na zeď, ale 6. řada začíná 5. listopadu.
uploader22.10.2014 21:33 Aifva odpovědět
překlad bude, ale delší dobu na to nemám čas :-( pokusím se s tím pohnout tento víkend
22.10.2014 0:13 mko5 odpovědět
bez fotografie
prosim o preklad dalsich dielov :/ diky
21.10.2014 1:03 sitans odpovědět
Kde se to překládání zadrhlo ?
10.10.2014 22:37 LIAN odpovědět
bez fotografie
Môžem sa opýtať, či plánuješ aj zvyšné diely?
4.9.2014 15:14 dasylva Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dvoje titulky za den? Bomba! Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ještě nejsou? honem, já myslel že už se dneska budu dívat :D
Díky za info.
Vychází to v listopadu.
9 November 2018 (internet)
uploadnuto, nakonec aspoň o dost zábavnější, než Alien Convergence.
Tady je to co hledáš https://www.titulky.com/?Stat=5&item=16483
pan.venda Jasně že jdi do dalšího překladu! Moc děkujeme.
Zajímal se už někdo v blízké budoucnosti o překlad?
velice oceňuji, že se vůbec někdo najde, kdo věnuje svůj volný čas překládání titulků, titulkomat má
NEMECKÁ komediálna dráma.
Vďaka za výber. Tiež by som rád poznal názov releasu, na ktorý prekladáš.
No ta zmínka o první sezóně je taky spíš úsměvná. Tak nějak lidi neřeší, že jsem sice první sezónu d
Jaké zase problémy? Od vydání titulků ke třetí epizodě ještě neuběhl ani celý týden a na překladu čt
aj ja vopred dakujem za preklad
Prosím, bude niekto prekladať tento seriál? dakujem
Tak jak jde překlad
pamatam si ze aj minuly rok s prvou seriou boli problemy, historia sa bohuzial opakuje :(
Ahoj, díky za překlad u prvních dvou dílů! Kdy plánuješ zhotovit další? Díky
Film je něco jako
Mělčiny - The Shallows (2016) akorát tam hraje více lidí a víc žraloků.
The.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONESThe.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES
Podobnými příspěvky to ovšem spíš zpomalíš.
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(