Hot In Cleveland S06E17 (2010)

Hot In Cleveland S06E17 Další název

Duct Soup 6/17

Uložil
_krny_ Hodnocení uloženo: 31.7.2018 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 18 Naposledy: 27.12.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 185 335 461 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
nech sa páči ... užite si ďalšie titulky na HIC ... Owena čakajú predsvadobné prípravy a tajne dúfa, že prebehnú bez problémov. To by však na nácviku večere nesmeli byť Elka, Melanie, Victoria, Joy a ďalšie prekvapenia

pridal som HIC do sekcie Rozpracované, aby ste vedeli kedy asi budú ďalšie titulky, keďže teraz mám na preklad viac času a chcem túto sériu dokončiť ;-)

btw:
narážka na klingončinu je taký skrytý vtip, lebo herec George Takei, ktorý hrá reverenda hral hlavnú rolu v Star Treku

---

- ak nájdete nejakú chybu dajte vedieť a opraví sa
- prípadne prečasy na iné verzie, alebo ak to chce niekto preložiť do CZ, tak po dohode cez mail, alebo cez diskusiu
IMDB.com

Titulky Hot In Cleveland S06E17 ke stažení

Hot In Cleveland S06E17 (CD 1) 185 335 461 B
Stáhnout v jednom archivu Hot In Cleveland S06E17
Ostatní díly TV seriálu Hot In Cleveland (sezóna 6)

Historie Hot In Cleveland S06E17

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hot In Cleveland S06E17

22.8.2018 6:21 erikbencik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
31.7.2018 14:52 dasylva Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
děkuji
Už jsem psal, že jsem neskutečně vděčný za ochotu a čas, který překladatelé věnují titulkům. V tomto
https://github.com/mehotkhan/BandersnatchInteractive/
Aj ja by som poprosil o preklad tohto filmu a vopred prekladatelovy dakuem a drzim palce pri rychlo
přečas na Lifechanger.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG. díky
Dakujeme!
toje paradne od vas mimochodom jest treba dobru chut a dakujem vam 1*
Prosím o překlad, dají se sehnat anglické titulky jen je stačí upravit do češtiny.
díky :-)Co je to za větu?RIP
Moc prosím o překlad na WEB-DL. Veliké díky.
OK, dík, tak si nájdem na preklad niečo iné.
Překládám, ale z důvodu zkouškového jsem to krapet podcenil. Jsem na 35%. Do konce ledna bude určitě
tlacitko "detailni statistiky" uplne dole na hlavni strance
Děkuji za odpovědi, a co se týká kategorie "úplně nové titulky a filmy?" Tam je také nějaký seznam?
Ať je to, jak chce, všichni se na ten film těšíme (já teda jo :) ) a oběma vám děkujeme
Link na IMDB ☛ https://www.imdb.com/title/tt9428488/
Majú to tam síce uvedené ako TV Episode S03E35
Zaujímavý výber. Ty vždy niečim prekvapíš.
klikni na nazev te tabulky (Nejnovejsi titulky)
Prekladáš to vôbec? Ak áno, mohol by si uviesť stav prekladu.
musíš si to rozbalitSupr, děkuji.Díky, na to se těším. :)
https://www.titulky.com/?orderby=3&OrderDate=2
Díky :-)
Je prosím někde seznam nově přidaných titulků? Na hlavní straně je jen posledních 10.
Děkuji
No možná klasika dnešních několik let, dříve to trvalo poněkud déle byli hlavně R5tky( poté R3) ty
Poprosím taktéž o české titulky. Budete zlatí.
Super :)