Houdini S01E02 (2014)

Houdini S01E02 Další název

  1/2

Uložil
K4rm4d0n Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.9.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 369 Naposledy: 25.2.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro WEB-DL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Blasut, LuAn, Maty9, Zero a Bobesh
http://www.edna.cz/houdini/

Načasoval jsem to jen nahrubo. K výrazně lepší verzi (jak časováním, tak i dalšími opravami), kterou stáhnete, to dovedl až sylek1, takže DÍKY.

Bude sedět na všechny WEB-DL verze, konkrétně např.:
Houdini.S01E02.Night.2.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BS

http://www.csfd.cz/film/382672-houdini/
IMDB.com

Titulky Houdini S01E02 ke stažení

Houdini S01E02 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Houdini S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Houdini (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 17.9.2014 23:48, historii můžete zobrazit

Historie Houdini S01E02

17.9.2014 (CD1) K4rm4d0n Doladěn přečas a další opravy od sylek1.
17.9.2014 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE Houdini S01E02

20.9.2014 10:05 Stik odpovědět
díky moc překladatelum a vam za precas
18.9.2014 11:15 Titlo odpovědět
bez fotografie
Sedia aj na Houdini.S01E02.1080p.WEBRip.x264-xRed
uploader17.9.2014 23:49 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 780570


Super, díky. Nahráno, ve 2 to tu bude.
17.9.2014 23:44 sylek1 Prémiový uživatel odpovědět
Vracet se k tomu nemusíš. Mrkni se do mailu. ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Chclo by to filter kde by slo vybrat iba filmy. Zoznam bez serialov, ktore casto zaberu niekolko str
Tyhle titulky už dlouho čekají na schválení. Jsou špatné nebo nějaká chyba?
Cordelia 2019 - je např.na ulozt., jen 770 řádků, prosím :-)
Noooo, a co se z toho dá vyčíst?Ahoj. Jak to vypadá s překladem? :-)
Cursed Films 2020 - prosím, dokumentární seriál, kdyby se někomu chtělo. :-)
Funhouse.2019.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].srt Prosím o překlad, film je např. na fastshar., 15
super
To je hezké na ty seriály. :-) Na filmy to takové není. :-(
Nasadil jsi v !"ujetinách"! laťku pěkně vysoko. To jsem zvědav, co bude následovat po tomto titulu..
Moje slovenština už je notně rezavá, ale "Zkrátiť odpočítavanie!" a o řádek níž "Skrátiť odpočítavan
Ruské titulky v azbuke
Ďalší výborný ruský film natočený podla skutočnej udalosti.Keď by boli anglické title,rád ich prelož
přečas bude.
Filmy? Ty přece nemají (nové) díly.
Na nejnovější filmy máme dávno www.titulky.com/?Adv=2#uplnenove
keby takato vec bola aj na filmy.Za nás ano!
Co říkáte, uděláme trvalý odkaz? https://www.titulky.com/?serial=new
Moc prosím o překlad 2. řady.Moc děkuji za překlad, posílám hlas.Máš to napsané v poznámce.
Normálne sa pýtam, skľudni hormón Internet Hero, ďakujem.
Váv si super ;-)
Nevieš či budú sedieť aj na: THE.LAST.FRONTIER.2020.DUBBED.1080P.US.BLURAY.H264.AA
Je na co se těšit! Většina filmů mi leží na disku už dlouho a je na čase s tím pohnout! :D
poprosim o titulky
Užívajte si .Výborný film natočený na základe skutočných udalostí.
koukal jsem na tvůj seznam a krása střídá nádheru :D
Koncem června to bude na VOD Shudder, tak by mohly být anglické titulky :-)
Dalo by se to někde včetně nějakých titulků vůbec sehnat? Předem dík za info.
Ok opicak je zakomplexovanej debil lepší ?