Houdini and Doyle S01E06 (2016)

Houdini and Doyle S01E06 Další název

The Monsters of Nethermoor 1/6

Uložil
dimidlo Hodnocení uloženo: 2.7.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 168 Naposledy: 28.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 291 495 936 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro houdini.and.doyle.s01e06.720p.hdtv.x264-tla[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Houdini and Doyle S01E06 ke stažení

Houdini and Doyle S01E06 (CD 1) 291 495 936 B
Stáhnout v jednom archivu Houdini and Doyle S01E06
Ostatní díly TV seriálu Houdini and Doyle (sezóna 1)

Historie Houdini and Doyle S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Houdini and Doyle S01E06

7.7.2016 10:14 Gregor21 odpovědět
bez fotografie
i když to nejde tak rychle a titulky jsou slovensky, vůbec nevadí :-) hlavně, že bude celá série... jinak díky a kloubouček dolů
4.7.2016 19:31 xenia.ozdinova odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
3.7.2016 18:14 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
3.7.2016 16:54 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem pekne. Titulky sú fakt kvalitné. Prosím, vydrž to až do konca série!
Vôbec nevadí, že to nie je rýchlo.
uploader3.7.2016 10:06 dimidlo odpovědět

reakce na 982790


Urcite pokracujem, o tom niet pochyb :-) len to nejde tak rychlo, ako by som chcel...
3.7.2016 10:00 AnutCZ odpovědět
bez fotografie
Děkuji, jsem moc ráda, že pokračujete! :-)
3.7.2016 8:42 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
2.7.2016 22:11 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji
2.7.2016 21:03 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
2.7.2016 20:58 For-ever odpovědět
bez fotografie
diky moc
2.7.2016 20:16 xyxo odpovědět
bez fotografie
Vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ehm, to je první série ale. :D
Jen doufám že se Kratos91 neurazil že někdo vytvořil nekvalitní překlad dřív a nesekl s tím :( . Neb
JJ, ale nezdá se ti to. Je to tak: The.Mandalorian.S01.2160p.WEB-DL.DDP5.1.x265-TEPES – 42.9 GB
...a potom sme sa prebudili.
Venku uz je celá série v UHD, spojlerům se nevyhneme :(
Bude to dnes, ještě musím dodělat korekci a můžu to nahrát :) Ale tuším, že až později večer ^^
hm, budu vobec este dneska ? :D lebo som uz nedockavy, snazim sa vyhybat spoilerom :) :D
nějaký update na titulky?Souhlasím, dokument vypadá luxusně :)
LordWrait nahral ďalší preklad. To je tu nejaká súťaž, že "koľko ľudí stihne preložiť prvú časť druh
Ale to už bolo. :-)Můžeš tady nechat nějaké info plz?Píše, že až v sobotu dopoledne :)Taky už se na ně těším :)A už to bude? :D :DKedy budú titulky?už se těším
zdravím, rád bych poprosil o přidání. Nikde na netu jsem neviděl, že by to někde bylo. Klidně pošlu
Byl by někdo ochotný přeložit tenhle film, jako památku na S. Conneryho?
Velice se těším na titulky, mimochodem budu dneska? Díky za odpověď. Tvá práce s překladem je excele
Prosím o překlad
Moc se těšíme na kvalitní titulky od Kratose :) Ať jde práce od ruky :)
předem moc děkuji za titulky Kratos91 k celé sérii .Vážím si tvé prace tvé překlady jsou kvalitní a
teda valis ....radost pohledet :-D Diky
tiez som si vsimol ze na sktorrent uz niekto dal s cz titulkami :) ale pockam si na verziu od Kratos
Jo ták, Rogerův obrat si půjčuju často a modifikuju si ho dle libosti :)
Také já moc děkuji za perfektní a rychlý překlad I. řady. Prosím, uvažuješ i o II. a III. řadě? Díky
Prosím o překlad. Nightlife.2020.German.DTS.1080p.BluRay.x264-SHOWEHD
vďaka
"Cihla do titulkové zdi", to je přece jak od Rogera Waterse :-)