House S06E02 (2004)

House S06E02 Další název

Dr. House S06E01 - Zlomený II 6/2

UložilAnonymní uživateluloženo: 13.5.2010 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 555 Naposledy: 16.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Skryté titulky ripnuté z TV Nova.
IMDB.com

Titulky House S06E02 ke stažení

House S06E02
Stáhnout v ZIP House S06E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu House (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie House S06E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE House S06E02

25.11.2010 23:12 DartMoula odpovědět
bez fotografie
to mark82: prosim prosim nemas i skryte titulky pro konec 3 serie? konkretne od 20 dilu vcetne? :-)
17.5.2010 10:50 Petrucciani odpovědět
To jsem netvrdil a netvrdim. A srovnavas neco, co se srovnat neda. Jde o to, ze titulky u House nejsou titulky jako treba u Lost. House je desne ukecany serial, kde titulky maji dvojnasobnou velikost! U Lost bych o skryte titulky zajem nemel, protoze ty co byly na TV Nova se opravdu koukat nedalo. U House to je neco uplne jineho. Neslysici potrebuje mit ze sledovani tez neco a ne aby musel mit neustale upreny zrak na titulcich, protoze titulky v nekterych pasazich litaji rychlosti blesku. Tam neni dostatek casu na lepsi casovani (taky si ty titulky upravuji v nekterych pasazich i triratkovanim), a neslysici nevi, co ma drive delat, jestli sledovat dej nebo cist titulky, oboji bohuzel nejde. :-) Aby z toho neco mel, tak musi serial pouzovat a to je dost otravne. Proto jsem se zaradoval, ze zde nekdo bude nahazovat skryte titulky z TV Nova do House. Je mozne, ze se mi ty titulky libit nebudou a vratim se zpet k tem od prekladatalu. To se mi tez u nejakaho serialu stalo. Mam pocit ze u Heroes (prvni a druha sezona). Treby o skryte titulky do serialu Zoufale manzelky z TV Prima bych zajem nemel, protoze jsem si nasel oblibeneho prekladatele wojtu a jsem na jeho styl prekladu zvykly. Takze nemel obavu, titulky u Lost jsem nezavrhnul, i kdyz vim, ze konci, a stejne jine nebudou, kdyz TV Nova o Lost uz zajem nema. :-)
16.5.2010 18:53 K4rm4d0n odpovědět
Petrucciani: To jsou ty titulky z fan webu tak špatné?
13.5.2010 23:29 Petrucciani odpovědět
To je velka skoda. Je pravda, ze skryte titulky TV Nova u House zacala vysilat az od pate rady. Mozna to je i diky me, protoze jsem ji kdysi napsal, ze na ten serial se koukaji i neslysici a radi by z nej tez neco meli. :-)
13.5.2010 16:57 Petrucciani odpovědět
Super, diky moc za ty titulky. Mas moznost se pridavat vsechny skryte titulky od TV Nova? Vim, ze je zacala pouzivat od 5 rady a jako neslysicimu se mi hodi.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).