House S08E14 - Love is Blind (2004)

House S08E14 - Love is Blind Další název

Dr. House 8/14

Uložil
fogFrog Hodnocení uloženo: 28.2.2012 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 869 Naposledy: 3.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 787 430 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro House.S08E14.Love.is.Blind.HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jistě jste četli (slyšeli), producenti seriálu se rozhodli, že touto sezónou definitivně ukončí seriál. (Prohlášení v češtině si můžete přečíst na našem webu: http://www.doktorhouse.net/komentar.htm?id=2346)

Verze 1.01
http://www.doktorhouse.net

Všechny titulky a jejich nejnovější verze najdete na http://www.doktorhouse.net/titulkyCZ.htm
Info, podrobnosti a připomínky na http://forum.doktorhouse.net

Upravovat a přečasovávat titulky pro svoji potřebu samozřejmě můžete, ale prosím, pro zachování aktuálnosti vaše úpravované/přečasované soubory na server znovu nenahrávejte.
IMDB.com

Titulky House S08E14 - Love is Blind ke stažení

House S08E14 - Love is Blind (CD 1) 366 787 430 B
Stáhnout v jednom archivu House S08E14 - Love is Blind
Ostatní díly TV seriálu House (sezóna 8)
titulky byly aktualizovány, naposled 2.3.2012 0:07, historii můžete zobrazit

Historie House S08E14 - Love is Blind

2.3.2012 (CD1) fogFrog Opraveny překlepy a chyby v překladu.
28.2.2012 (CD1) fogFrog Původní verze

RECENZE House S08E14 - Love is Blind

20.3.2012 17:08 KingofHnujs odpovědět
bez fotografie
dakujem ;-)
29.2.2012 19:48 milay odpovědět
bez fotografie
dik
29.2.2012 19:03 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky
29.2.2012 15:29 mutantmass odpovědět
bez fotografie
Velmi dobře, děkuji!
29.2.2012 13:00 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
29.2.2012 11:12 roots_tt odpovědět
bez fotografie
Díky
29.2.2012 10:46 lucciPucci odpovědět
bez fotografie
moc děkuji
29.2.2012 8:58 hajsli73 odpovědět
bez fotografie
vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už by to mělo být schválené. :)Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit
Připojuji se k žádosti
Obětoval by někdo svůj volný čas a udělal k tomu titulky?
pripájam sa k žiadosti o titulky
V názvu filmu máš release, uveď tam jen "Above Majestic" odmaž alternativní název filmu a doplň veli
Tak treba nazev filmu.
V podstatě říkáš, projedu to translátorem a pak ty dvě tři věci upravím.
Vymýšlíš hrozný prasárny. Raději film přenech někomu, kdo oproti tobě bude mít zájem odvést na titul
Nie je, aspoň mám hrubý preklad, ktorý by som potom korigoval, keby vysiel filmy, chápeš-
Ale takto
ne
anglicke titulky
zdroj: https://subtitlesplus.com/subtitles/cocaine-coast-11782/english/541301
To by skôr poprosiť mal(a) autor(ka) cez kontaktný formulár. Potom by sa dozvedel(a), že ma zle vypí
Dobrý den,

jsou někde titulky k tomuto seriálu. Nevím jestli špatně hledám nebo nejsou.

CSFD o
:/ Poprosím admina o schválenie a preklopenie. Ďakujem
nedělej z nas idioty ,pořad dokola pišeš blbosti a nic ,mam vas chlapy rad ,ale tohle je chovaní
ďakujem.už vyšly
Teď na to koukám -> jsou v něm anglické titulky, ale mají 1950 titulků - to bych teď nedal. Nechám t
Nicht.ohne.Eltern.2017.German.DL.DTS.1080p.BluRay.x264-SHOWEHD