How I Met Your Mother S06E07 (2005)

How I Met Your Mother S06E07 Další název

Canning Randy 6/7

UložilAnonymní uživateluloženo: 8.11.2010 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 686 Naposledy: 4.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 585 972 269 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro how.i.met.your.mother.s06e07.720p.hdtv.x264-dimension Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Můj překlad, http://himym.cz.Překlad příští epizody bude v úterý večer jako obvykle, tento týden prostě nebyl čas.
IMDB.com

Titulky How I Met Your Mother S06E07 ke stažení

How I Met Your Mother S06E07
585 972 269 B
Stáhnout v ZIP How I Met Your Mother S06E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu How I Met Your Mother (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 10.11.2010 0:40, historii můžete zobrazit

Historie How I Met Your Mother S06E07

10.11.2010 (CD1) anonymní  
8.11.2010 (CD1)   Původní verze

RECENZE How I Met Your Mother S06E07

9.11.2010 0:09 John_McClane odpovědět
bez fotografie
díky za titulky, vyplatí se vždycky počkat na tvůj překlad.
8.11.2010 22:26 yplegend odpovědět
bez fotografie
Dekuji, tez jsem se zhlednutim epizody pockal na Vas preklad.
8.11.2010 7:48 lobusko odpovědět
bez fotografie
dakujem, cakal som na teba a tvoje 720p ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?
Jako zdroj tohoto rls je uveden 4K UHD BD... to se mi moc nezda.