How I Met Your Mother S06E23 (2011)

How I Met Your Mother S06E23 Další název

Landmarks 6/23

UložilAnonymní uživateluloženo: 11.5.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 9 808 Naposledy: 8.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 379 969 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro how.i.met.your.mother.s06e23.hdtv.xvid-lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Můj překlad,
http://himym.cz
IMDB.com

Titulky How I Met Your Mother S06E23 ke stažení

How I Met Your Mother S06E23
183 379 969 B
Stáhnout v ZIP How I Met Your Mother S06E23
Seznam ostatních dílů TV seriálu How I Met Your Mother (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie How I Met Your Mother S06E23

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE How I Met Your Mother S06E23

19.5.2011 2:05 mOnczesSs odpovědět
bez fotografie
nice
16.5.2011 16:02 kikinek odpovědět
bez fotografie
díky!!!
14.5.2011 11:55 haley odpovědět
bez fotografie
nejlepší titulky díky moc :-)
14.5.2011 1:03 Lenicka.ond odpovědět
bez fotografie
díky:-))..dycky stahuju titulky od tebe pre sou fakt super;-)
11.5.2011 16:33 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
11.5.2011 12:27 Breedik odpovědět
bez fotografie
dík
11.5.2011 10:53 dzuro odpovědět
bez fotografie
diky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (: