Hrysoskoni (2009)

Hrysoskoni Další název

 

Uložil
bez fotografie
Malai Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.7.2014 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 20 Naposledy: 3.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 465 142 593 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Gold Dust AKA Hrysoskoni [2009] Greek movie Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
"Film Zlatavý prach je mým osobním sdělením, mou osobní potřebou mluvit o mém rodném městě - Athénách. O městě, které se denně mění,které zahlazuje stopy své historie. O městě, které podlehlo zuřivé globalizaci, při níž jde estetika stranou.

Do tohoto prostředí jsem zasadila postavy filmu - narozené a žijící v Athénách, samy na sobě zakoušející strasti neustálých proměn, postavy, jejichž život je mechanický a nelidský.

Postavám je již přes čtyřicet, tj. jsou ve věku, kdy jakékoli ztráty, chyby jsou nevratné.Ve věku, kdy mají ještě kus života před sebou, přesto hodnotí svůj dosavadní život. Konečně mluví o tom, co si nikdy neřekli. Chtějí napravit svou minulost, přejí si zlepšit svou současnost, a tím si zajistit lepší budoucnost."
Margarita Manda

"Současné Athény. Tři sourozenci mají možnost prodat svůj rodinný dům. Potenciální kupuci mají v plánu dům zbourat a postavit na jeho místě moderní budovu. Alexis je pro prodej, vědom si finančního zisku. Anna prodej domu odmítá. Pro ni rodný dům je vzpomínkou na dětství. Amalia balancuje mezi podobnými emocemi jako Anna a praktickou potřebou peněz. Hlavní postavy jsou v rozporu podobně jako současné a historické Athény. Prodej rodného domu tak odkryje sourozenecké vztahy. Hrdinové se vracejí ve vzpomínkách do dětství, které bylo pokryto jakýmsi "zlatavým prachem..."

Margarita Manda

Narozena v Athénách roku 1963. Studovala politologii, francouzskou literaturu a režii. Byla asistentkou režie mnoha význačným řeckým režisérům. Byla též Angelopoulosovou asistentkou režie při natáčení filmů Ulysses´Gaze, Eternity and a Day, The Weeping Meadow a The Dust Of Time. Napsala a režírovala krátké filmy, videoprojekce, dokumentární snímky. Film Zlatavý prach je jejím prvním celovečerním filmem.


Užijte si film, který sice u kritiky moc nepochodil, ale mně se líbil. Hlavně část s voiceoverem ke konci, kdy hlas čte z matčina deníku a kamera snímá Athény, ruch, lidi... Snad nepřeháním, když si dovolím srovnání s filmem News From Home od Chantal Akerman.

přeloženo z anglických titulků, váhal jsem mezi Zlatým prachem a Zlatavým prachem, nakonec zvítězil "zlatavý", přišlo mi to v kontextu filmu vhodnější
IMDB.com

Titulky Hrysoskoni ke stažení

Hrysoskoni
1 465 142 593 B
Stáhnout v ZIP Hrysoskoni

Historie Hrysoskoni

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hrysoskoni

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)