Hung kuen dai see (1984)

Hung kuen dai see Další název

Opium and the Kung Fu Master

Uložil
bez fotografie
Lagardere Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.5.2009 rok: 1984
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 152 Naposledy: 9.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Opium.And.The.Kung.Fu.Master.1984.720p.BluRay.x264-CiNEFiLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad Outsider, sedí na:
Opium.And.The.Kung.Fu.Master.1984.720p.BluRay.x264-CiNEFiLE
Opium.And.The.Kung.Fu.Master.1984.BluRay.XviD-DiGi
IMDB.com

Titulky Hung kuen dai see ke stažení

Hung kuen dai see
Stáhnout v ZIP Hung kuen dai see

Historie Hung kuen dai see

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hung kuen dai see

28.4.2019 23:01 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
16.10.2018 3:12 raimi odpovědět
Díky moc za každou přečasovanou klasiku na Blu-Ray.
28.4.2013 21:52 Fillol odpovědět
bez fotografie
Ahoj
Také bych se připojil k žádosti o přečasování, přikládám titulky s časováním které sedí.

příloha Opium and The Kung Fu Master.srt
17.12.2012 16:38 Olda54 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
BluRay je pěkná věc a hlavně velká, nešlo by přečasovat na verzi:
Opium.And.The.Kung.Fu.Master.1984.DVDRip.XviD-EPiSODE
698 MB (732 622 848 bajtů)- 25,000 fps ??
Moc prosím :-) Takové jsem i našel, ale nejdou stáhnout a film již mám v PC.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (: