Hwanghae (2010)

Hwanghae Další název

The Yellow Sea

Uložil
richja Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.3.2012 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 656 Naposledy: 5.12.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 392 574 110 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro The Yellow Sea 2010 720p BRRip XviD-TFRG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na HD verze - tato verze obsahuje nějaké scény navíc, ale zase spousta dalších chybí - holt Korejci :-)

Mělo by ještě sedět minimálně na: Yellow.Sea.2010.DC.Bluray.720p.DTS.x264-LooKMaNe

Užijte si film
IMDB.com

Titulky Hwanghae ke stažení

Hwanghae (CD 1) 2 392 574 110 B
Stáhnout v ZIP Hwanghae

Historie Hwanghae

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hwanghae

13.4.2020 20:32 Cagliastro odpovědět
thx...
11.2.2019 19:46 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 484307


Dik @OKKO, tvoje sedia aj na The.Yellow.Sea.2010.KOREAN.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT :-)
26.2.2017 12:55 conformist odpovědět

reakce na 474261


Pravda. Dík za každou Asii.
12.12.2012 23:27 Plutotype Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 484307


diky
5.4.2012 11:10 OKKO odpovědět
bez fotografie
Nesedí na The.Yellow.Sea.2010.720p.BluRay.x264-RedBlade, je tam navíc titulek 264-270, po vymazání těchto je potřeba od titulku 271 až do konce posunout zpět o cca 29vteřin.

příloha The.Yellow.Sea.2010.720p.BluRay.x264-RedBlade.srt
4.4.2012 21:54 mevrt odpovědět
bez fotografie

reakce na 484168


To pochybuju. Přečasovával jsem si to na The.Yellow.Sea.2010.BDRip.XviD-RedBlade a kolem čtyřicáté minuty jsem to musel posouvat asi o 30 sekund, protože tam chyběl jeden dialog.
4.4.2012 21:21 jedai odpovědět
bez fotografie
sedia aj na: The.Yellow.Sea.2010.720p.BluRay.x264-RedBlade diky
26.3.2012 19:56 WeriCZ odpovědět
Děkuji, sedí i na The.Yellow.Sea.DC.2010.720p.BluRay.x264.DTS-WiKi
22.3.2012 18:17 ondrejos odpovědět
bez fotografie
thx..
10.3.2012 11:16 waqwaq odpovědět
bez fotografie
díky
9.3.2012 18:26 roky101 odpovědět
T:-)X!
9.3.2012 8:17 Indiaan odpovědět
vdaka za kazdu aziu

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
ummm WUT?
ty táhni do nejhlubší řiti kam patříš i s celou rodinou pokud ses na ni vúbec zmohl ty NULO :d
Automatickej překlad to rozhodně není, dělal jsem to titulek po titulku. Je možný, že to není dokona
Tak koukám, že už se do toho pustili na Edně @ewisek a @tominotomino.
Môže byť Ja som to iba v rýchlosti preklikal a na prvý pohľad sa zdali vpoho,
Hele, když pro X lidí byly v pohodě i titulky na aftercovid southpark, kde "autor" dokonce ponechal
Hele, fakt nejsou, je to překládaný po "titulkách" ne po větách nebo po odstavcích/scénách. Nesedí a
Titulky sú úplne pohode...
mrknu na to večer, kdyby to bylo blbý tak by ses na to vrhnul ? protože tenhle dokument si to fakt z
Moc děkuji :-).
Také moc děkuji a hlas rovněž připojuji :-).
Loni jsem to chtěl překládat, ale podle csfd k němu existujou titulky.
Jestli víš o jiném vánočním
a když vidím to datum registrace...
V náhledu mi to přijde jako strojový překlad.
A to všechno zadarmo...
Přesně nevím, jak to tu funguje, přestože už sem chodím sytě přes 15 let...nic to ale nemění na tom,
Děkuji
proč ? co se deje? je jediný kdo se na to vrhnul a to není žádná sranda.. přitom by to melo byt přel
Moc moc díky, že to překládáš. Posílám hlas.
Ahoj. Tak 4 čast . Vopred DakujemAnglické titulky.
Ahoj, přeložil by někdo tuto klasiku? Pravděpodobně nejlepší verze Vánoční koledy. Požadavek nejde v
Prosím, už nic hlavně nepřidávej.
Mám hotový první díl, postupně přidám další dva :)
Prosim. Dodela nekdo ten posledni dilCzech titulky oficialne releasnute na VOD.
Děkuji Vám pánové za snahu, energii a čas do toho vložený. Jsem vděčný, že se najdou i tací co překl
díky moc, je to čím dál lepší


 


Zavřít reklamu