I Didn't Do It S01E01 (2014)

I Didn't Do It S01E01 Další název

The Pilot 1/1

Uložil
bez fotografie
AdiikHr Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.1.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 69 Naposledy: 7.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 770 197 057 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro I.Didnt.Do.It.S01E01.720p.WEB-DL.DD5.1.h.264-BTN.mkv, I.Didnt.Do.It.S01E01.Pilot.WEB-DL.x264-SHOWTiME.mp4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jedná se o moje naprosto první titulky, takže se předem omlouvám za krkolomné přeložení nebo že postavám ne každý monolog sedí do úst.

- použita mluvená, nespisovná a (lehce) vulgární čeština nebo anglické fráze (tvořeno hlavně pro mladé)
- přečas nebude ani potřeba, zatím sedí na všechny mnou dostupné verze (viz release info výše)
- rád měním monology, aby v češtině byly alespoň trochu vtipné, ale v riziku, že změním dialog (sorry)
- budu se snažit překládat, co to jen jde, ale až Disney začne seriál dabovat - asi končím
- nepřeji si žádný re-upload bez mého vědomí, stačí sem jen napsat komentář a můžete re-up

Kritizujte prosím jak to jen jde a co nejvíce, chci se v tomto zlepšovat.
Děkuji všem za názor.. ;-)
IMDB.com

Titulky I Didn't Do It S01E01 ke stažení

I Didn't Do It S01E01
770 197 057 B
Stáhnout v ZIP I Didn't Do It S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu I Didn't Do It (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 19.1.2014 19:01, historii můžete zobrazit

Historie I Didn't Do It S01E01

19.1.2014 (CD1) AdiikHr malá korekce
19.1.2014 (CD1) AdiikHr Původní verze

RECENZE I Didn't Do It S01E01

uploader4.7.2014 16:42 AdiikHr odpovědět
bez fotografie

reakce na daret


Mám stále schovanou přeloženou druhou epizodu, ale snad týden po první díle jsem se dozvěděl, že pro seriál se už chystá dabing a nyní je vysílán na Disney Channel. ;-)
3.7.2014 20:30 daret odpovědět
bez fotografie
Diki. Budes robit aj na dalsie casti?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Liying Zhao, Ďakujem.Endless Loop (2018) blu-ray
    Malditos.S01E01.MULTi.1080p.MAX.WEB -DL.H264.DDP5.1.DDP2.0-K83
    Japonská zombie detektivka. Je někdo ochotný to zkusit? Anglické titulky jsou k mání, se samotným fi
    Děkuji moc, budu se na 2. sérii těšitProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
    I tenhle film jsem si dovolil zařadit mezi 50 nevýznamnějších filmů roku 1964, stejně jako další jap
    Sorop.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KQRM
    Taky bych chtěl nějakého překladatele poprosit o 4. sérii. Moc děkuji. ;)
    Též bych se chtěl přimluvit za ten překlad.
    Nech si beží, nechce sa mi nosiť drevo do lesa.
    Češi takéto sk slovné hračky nepoznajú...
    Der Fuchs ti ufujazdil...
    Aj som to chcel preložiť, ale zistil som, že jeden náš bývalý kolega to už "zbuchol", tak som sa na
    Skvělé info, moc díky.
    nemecké titulky Der.Fuchs.2022.German.1080p.BluRay.x264-GMA
    anglické titulky Der.Fuchs.2022.Deu.1080p.h264.ac3.Subs-bp
    a existuje, prosím i návod pro blondýny?Díky!
    Nevíte, jak nahradit bloknuté SC na w e..b...sh..a re? :) Děkuji.
    Předem děkujipardon (.srt) :-)
    Rust (2024) (1080p) [WEBRip] [x265] [10bit] [5 1] [YTS MX]
    Nikdo nepřeložil ani 5.sérii Slasher, natož tohle..
    Většinu titulků na SRT převést nemůžu, protože mají popisky třeba dopisů. Viz Baby Assassins 1 a 2 a
    Díky. Těším se.
    Jáký program používáš? MKVToolnix GUI by to měl zvládnout. Jinak je taky možné (Subtitle Edit) převé
    Ahoj, nejdou mi přidat titulky. Vyhazuje to neustále chybu, že pokud je soubor komprimovaný, mám ho
    Vermiglio (2024) [720p] [WEBRip] [YTS.MX].rar