I Love You, Daddy (2017)

I Love You, Daddy Další název

 

Uložil
bez fotografie
lenkapaskova Hodnocení uloženo: 8.1.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 184 Naposledy: 17.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 614 675 968 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro I.Love.You.Daddy.2017.DVDScr.XVID.AC3.HQ.Hive-CM8-eng Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky I Love You, Daddy ke stažení

I Love You, Daddy (CD 1) 1 614 675 968 B
Stáhnout v jednom archivu I Love You, Daddy

Historie I Love You, Daddy

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE I Love You, Daddy

10.9.2018 16:09 Hugderio1000 odpovědět
Luxusní, díky moc :-)
20.1.2018 17:19 aldav odpovědět
bez fotografie
Dekuji , pekne title
8.1.2018 22:39 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky moc
8.1.2018 17:20 jura-jx2 odpovědět
bez fotografie
děkuju
8.1.2018 17:13 alsy odpovědět
THX :-)
8.1.2018 13:55 exxon75 odpovědět
bez fotografie
díky
8.1.2018 12:51 vverk Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji, Lenko, sedí to hezky. Je tam pár gramatických chyb, některé možná schválně (tatí místo tati), některé ne (Floridský místo floridský), to jen tak zběžně, ale Tvoje titulky se všeobecně čtou dobře a chyb si člověk všimne, ale až tak nevadí. A máš dobrý výběr filmů :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vďaka za výber. Tiež by som rád poznal názov releasu, na ktorý prekladáš.
No ta zmínka o první sezóně je taky spíš úsměvná. Tak nějak lidi neřeší, že jsem sice první sezónu d
Jaké zase problémy? Od vydání titulků ke třetí epizodě ještě neuběhl ani celý týden a na překladu čt
aj ja vopred dakujem za preklad
Prosím, bude niekto prekladať tento seriál? dakujem
Tak jak jde překlad
pamatam si ze aj minuly rok s prvou seriou boli problemy, historia sa bohuzial opakuje :(
Ahoj, díky za překlad u prvních dvou dílů! Kdy plánuješ zhotovit další? Díky
Film je něco jako
Mělčiny - The Shallows (2016) akorát tam hraje více lidí a víc žraloků.
The.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONESThe.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES
Podobnými příspěvky to ovšem spíš zpomalíš.
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!
Barva.... to se ještě dá, já ale potřebuji titulky přes půl obrazovky, aby je fotr viděl :-)
Ahoj, tento postup vypadá super :-) to bych mohl zvládnout, díky za tip, vyzkouším :-)
Já si titulky nastavím v televizi, jak barvu, tak velikost, ale fotra se to prostě nedá naučit a vět
OK, mám volný víkend, kus práce udělám, nothing to promise ...
Je to vsechno ze stejneho zdroje, takze pochybuji, ze se kvalita bude vyrazne lisit.
to je dobytek :D proč se o to hlásí, když na to nemá čas? to určitě udělal naschvál, počkej až bude