I'm Not There (2007)

I'm Not There Další název

 

UložilAnonymní uživateluloženo: 25.7.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 402 Naposledy: 6.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 694 971 785 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Im.Not.There.LIMITED.720p.BluRay.x264-iNFAMOUS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
přeložil Poe Lagger. Pouze jsem je přečasoval
IMDB.com

Titulky I'm Not There ke stažení

I'm Not There
4 694 971 785 B
Stáhnout v ZIP I'm Not There
titulky byly aktualizovány, naposled 25.7.2008 22:29, historii můžete zobrazit

Historie I'm Not There

25.7.2008 (CD1) ADMIN_ViDRA přeuloženo do win formátu (CRLF)
25.7.2008 (CD1)   Původní verze

RECENZE I'm Not There

1.1.2021 19:22 jaksach1 odpovědět
bez fotografie
Dobrý den prosím o přečasování na tuto verzi: I'm Not There (2007) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.LT] Děkuji. Jakub

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.Děkujeme :-)