In Search of a Midnight Kiss (2007)

In Search of a Midnight Kiss Další název

 

Uložil
Ross Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.6.2009 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 772 Naposledy: 23.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 435 328 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro In.Search.of.a.Midnight.Kiss.LIMITED.DVDRip.XviD-ALLiANCE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přiznávám, byl to pro mě docela tvrdý oříšek. Překlad by si zasloužil ještě vypilovat, ale snad to nebude tak hrozné ;-)
IMDB.com

Titulky In Search of a Midnight Kiss ke stažení

In Search of a Midnight Kiss
734 435 328 B
Stáhnout v ZIP In Search of a Midnight Kiss

Historie In Search of a Midnight Kiss

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE In Search of a Midnight Kiss

21.2.2015 15:28 olinciny Prémiový uživatel odpovědět
díky, sedí i na In Search of a Midnight Kiss-Pulnocni polibek-AJ.avi
15.7.2011 7:29 Dragon_86 odpovědět
bez fotografie
thx
30.6.2010 23:19 drSova odpovědět
Dík, sedí i na originál DVD
5.4.2010 0:38 eles36 odpovědět
bez fotografie
diky
6.1.2010 21:05 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias
6.8.2009 23:42 MiStr8 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Mockrát díky, dobrá práce. Pilovat se dá samozřejmě furt... ale mám dojem, že sis na tom oříšku moc zubů nevylámal :-)
28.6.2009 1:38 XCasper odpovědět
bez fotografie
Dík moc! Jinak dají se použít i na verzi In Search of a Midnight Kiss 2007 DVDRip Xvid AC3-FLAWL3SS - stačí je posunout o 850 ms dozadu... ;-)
25.6.2009 21:34 paul2117 odpovědět
bez fotografie
A muzes ty precasovane tit nahrat?
uploader25.6.2009 17:27 Ross odpovědět
Přečasoval jsem to i na VoMiT, i když rls od ALLiANCE se mi zdá naprosto v pohodě. Naopak nechápu, že jsem musel u titulků změnit FPS z 25 na 23,976, přičemž má mít FPS 29,97? Podle anglických titulků to ale sedí.
25.6.2009 13:40 paul2117 odpovědět
bez fotografie
ten rls na ktery jsi to delal je nuked bad ivtc, muzes to prosim precasovat na In.Search.Of.A.Midnight.Kiss.2007.REAL.PROPER.DVDRip.XviD-VoMiT ?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?