In Time (2011)

In Time Další název

Vyměřený čas

Uložil
jives Hodnocení uloženo: 13.2.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 7 Celkem: 9 951 Naposledy: 20.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 407 080 762 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro In.Time.DVDRip.XviD-MAXSPEED Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
z ** ** by dragon-_-

Příjemnou zábavu
http://www.csfd.cz/film/281357-vymereny-cas/
IMDB.com

Titulky In Time ke stažení

In Time (CD 1) 1 407 080 762 B
Stáhnout v jednom archivu In Time
titulky byly aktualizovány, naposled 13.2.2012 7:48, historii můžete zobrazit

Historie In Time

13.2.2012 (CD1) jives oprava časování
13.2.2012 (CD1) jives Původní verze

RECENZE In Time

20.10.2014 19:25 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
13.6.2014 22:58 jaspa79 odpovědět
bez fotografie
parada dikes.
9.5.2013 21:47 Fedy_Fedy odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-) Jsou super :-)
18.4.2013 1:02 1grdecoca odpovědět
bez fotografie
Diky!
8.2.2013 12:16 wrach odpovědět
bez fotografie
Díky díky
3.9.2012 11:44 Natsumi odpovědět
bez fotografie
Děkuji! :-)
2.9.2012 13:16 pavelmu2 odpovědět
Děkuji.
18.8.2012 11:07 pepe785 odpovědět
bez fotografie
dikes
11.8.2012 0:10 kolo66 odpovědět
bez fotografie
Dikec!!!
15.7.2012 15:01 .LiLa. odpovědět
bez fotografie
dakujem
10.7.2012 14:52 Bladesip odpovědět
Díky :-)
28.6.2012 0:08 rassitlin odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
14.5.2012 20:06 Delete101 odpovědět
bez fotografie
Dik za tittule
2.5.2012 15:29 s0t3k odpovědět
bez fotografie
Diky moc!
17.2.2012 20:25 lozilu odpovědět
bez fotografie
Díky, titulky super :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dík za podporu. Je to ozaj surový film, nevhodný pre slabé povahy.
Hlavne, že si už zdravý a resty, tie postupne vyrovnáš, my na titulky počkáme.
Držím palce, aby sa
Omlouvám se všem, byl jsem jednak nemocný, druhak se mi díky tomu nasbíralo obrovské množství restů
Btw, já všechno mám nastavené, aby se mi stáhlo na plochu, takže nic hledat v jiných složkách není p
Vrazit na tvrdo do filmu titulky není potřeba, stačí soubor s titulky pojmenovat stejně jako soubor
Proč ne, vždyt to je zdlouhavé - navíc s tím že někdo někdy hodí titulky jinAM, se holt musí počítat
na dobré sa čaká :) ked budú, budú.. dakujeme za tvoju robotu :)
Incredibles.2.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Prosím prosím titulky DíK
Prosím na verzi The.Incredibles.2.2018.720p.WEB-DL.X264.AC3-EVO
2024 titulků (od explosiveskull na verzi HDRip.AC3.X264-CMRG) - to je legitimní slovní průjem!
To znamená, že to dotyčná nějakou dobu (tady konkrétně od 2.10.) neaktualizovala - překlad se potom
Máš pravdu, že tvůj dotaz nikoho neuráží - v podstatě kdybys nenapsal tu omáčku kolem, tak stačil do
To se omlouvám, takhle jsem to určitě nemyslel. Je pravda že jednodušší je lepší, to však neznamená,
Prosím, mohl by někdo udělat ke čtvrté řadě titulky?
Fertig? Je to tu nejake vybielene, nem viem, co to znamena...
Je to nevděčný, ale co chceš. Všechno se zjednodušuje a všichni chtějí mít všechno pohodlně. Myslím,
90%, tak už se snad dnes dočkáme :)
Dovolil bych si ještě doporučit ke stáhnutí další mini - seriál s Davidem T. v hlavní roli. THE ESCA
Film byl svého času docela slavný, dík za práci na překladu.
Ruin.Me.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG.mkv 3.94 GB a další...
prosím přeložil by někdo ten
Prosím o překlad druhé série :-)díky... dobrá volba :-) těším se...
díky, že na tom stále děláš, vážím si tvé práce... jen hezky piánko... my, co se na titulky těšíme,
Diky
Obětoval by někdo svůj volný čas pro překlad tohoto filmu?
Tohle mě vždycky strašně pobaví. Strávíme tvorbou titulků dlouhé hodiny a uživatel ani není schopen
Vyšli WEB-DL.dakujem...klud,na ostatne diely pockam...
Stahuj si titulky ručně, jako všichni ostatní. ;)
Vážně?
všichni tu píšou, že chtějí, aby už byla šestka a jak dobrou práci odvádí
všichni mu děkuje