In the Blood (2014)

In the Blood Další název

V krvi

Uložil
MrLegend Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.5.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 234 Naposledy: 11.12.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 689 406 743 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro In.The.Blood.2014.720p.WEB-DL.H264-PublicHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Příjemnou zábavu.

Španělský slova vyskytující se ve filmu:
cojones - koule
cabrón - bastard
senora - paní
gracias - díky
putas - děvka
chava - děvče
bien - dobře
gringo - cizinec v Latinské Americe
Tranquilo - klid
Estoy buscando - hledám
El bano - koupelna / záchod
Hola, como está? - Ahoj, jak se máš?

IMDB.com

Titulky In the Blood ke stažení

In the Blood (CD 1) 3 689 406 743 B
Stáhnout v ZIP In the Blood
titulky byly aktualizovány, naposled 24.5.2014 14:41, historii můžete zobrazit

Historie In the Blood

24.5.2014 (CD1) MrLegend Doplněny chybějící anglický věty.
12.5.2014 (CD1) MrLegend Původní verze

RECENZE In the Blood

uploader18.6.2014 8:29 MrLegend odpovědět

reakce na 756288


V pohodě :-)
18.6.2014 0:10 Asassin53 odpovědět
Nuže, děkuji za titulky, celkově jsou parádní a rozhodně nechci být šťoural, i když přeložit ta španělská slova by nebylo od škody a i tak musím nahlásit chyby.

Teď k těm chybkám.

V čase 34:10 - Go ahead. Přeloženo: Dopředu - Neznamená to dopředu, ale mluv/povídej, vzhledem k tomu, že telefonuje :-)

1:32:55+ - Cocksuckers Přeloženo: kouřiči pér - Lepší překlad jsou zmrdi, hajzlové, hulibrci. Přeci jen musíš uznat, že kouřiči pér znějí divně :-D

To je vše. Asi jsem tě moc nepotěšil, ale nedalo mi to :-)
28.5.2014 9:02 ladislavnitra odpovědět

reakce na 749596


ďakujem za titulky..aj za poctivý prístup..palec hore:-)
27.5.2014 20:13 kotan odpovědět
bez fotografie
Děkuji
uploader22.5.2014 19:14 MrLegend odpovědět

reakce na 749748


Ve 20:00 to tady už bude :-)
22.5.2014 11:12 albot odpovědět
bez fotografie
Moc prosím o přečas na verzi In.the.Blood.2014.720p.BluRay.x264-ROVERS, díky.
22.5.2014 8:08 buccinek odpovědět
bez fotografie

reakce na 749691


ja som ich posunul cca o 2,1s a celkom dobre sedia
22.5.2014 3:05 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
21.5.2014 23:04 kuwao odpovědět
bez fotografie
Na In.the.Blood.2014.720p.BluRay.x264.YIFY je třeba posunout o 2,5 sekundy, titulky se objevují dřív než hlas. Jinak super, díky za ně!
21.5.2014 22:59 pepe137 odpovědět
bez fotografie
Paráda ! Dík !!!
uploader21.5.2014 19:54 MrLegend odpovědět

reakce na 749581


Jo, možná jsem to někde přehlédl, ale na ty, co jsem narazil, tak jsem je přeložil. Kouknu ještě, kde to ještě není přeložené. Kdybys věděl, kde nejsou, tak mi kdyžtak napiš čas kde to není a já se na to podívám.
21.5.2014 19:28 ladislavnitra odpovědět

reakce na 749135


ide o anglické titulky vložené vo filme..to si musíš aj pozrieť film..najlepšie s tvojimi titulkami a hneď uvidíš, kde chýbajú..:-)
uploader20.5.2014 6:57 MrLegend odpovědět

reakce na 749065


Pokud je nějaký anglický titulek nepřeložen, stačí napsat číslo řádku a já to opravím.
20.5.2014 0:30 1sefko odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, skvelá práca! Pasujú aj na In The Blood (2014) [1080p] HDRiP x264 - TheKing
19.5.2014 21:50 ladislavnitra odpovědět
aj by som pochválil..ale premýšľam, či v neprekladaní anglických titulkov je nejaký skrytý význam..a nemá to nič spoloční s "španělsky jsem se neučil"..a propo, som jediný, ktorému vadia neúplné titulky??
15.5.2014 14:44 luky6364 odpovědět
bez fotografie
vďaka
14.5.2014 12:17 Tukan222 odpovědět
bez fotografie
Diky moc
14.5.2014 10:05 transformbubu odpovědět
bez fotografie
super
13.5.2014 23:44 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
13.5.2014 15:29 Mrs.Gabe odpovědět
bez fotografie
Díky, to je prostě na BOMBY!!!
13.5.2014 5:56 K2000R odpovědět
bez fotografie
Děkuji !!!!
12.5.2014 22:31 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
12.5.2014 13:18 marioIII odpovědět
bez fotografie
sedí na In The Blood [2014] HDRip XViD juggs[ETRG]a samozrejme v ďaka...
12.5.2014 11:44 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
12.5.2014 11:27 620110 odpovědět
bez fotografie
Dík

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Super, díky. Už se těším na překlad.
Koukal jsem na youtube s eng titulky, ale myslím, že ti co neovládají pokročilou angličtinu by měli
Sakra skoro mi uslo ze je S02! Dik.
Ahoj, nene, nezatoulal. Bylo mi řečeno, že 5. díl někdo překládá, takže přeložit ho by bylo znevažov
Diky moc
Tak film mal niekto v rozpracovanych, ale zda ze to padlo. Npisal som Andrea1717 do komentu pod jede
Prosím o překlad, děkuji.
Prosím Vám, a kedy budú titulky dostupné k stiahnutiu? Mne to nevadí - pokojne si vystačím aj s titu
Duvod proc to nesedi je ten ze na hbo ma dil 40min a jinde 42min. Vzdy se ripuje z kvalitniho zdroje
no to mas mozna pravdu :-D ..... ale ukaz mne jedinou WEB-DL :-D dostupnou ...na kterou to sedi :-DD
to s problemom patri pre Kopeeec
Mas to nahodene.Problem je v ripoch.Neviem preco vsetko co tu davas ma 25fps a musi sa to zmenit na
:-D jj tak tak :-D jeste ze se najde dobra duse ....ktera to po nem opravi (precasuje ) :-D
Díky za perfektní výběr a překlad.
Ahoj, super, že to překládáš. Jen se chci zeptat, jestli se Ti někam nezatoulal pátý díl. Tady jsou
Pardon, napsal jsem to k jinýmu seriálu a smazat to nejde. Tady jenom velké díky.
Ahoj, super, že to překládáš. Jen se chci zeptat, jestli se Ti někam nezatoulal pátý díl. Tady jsou
Take prosim.
Žádná dostupná verze nesedí. Všechny jsem vyzkoušela. Přečasuj to na nějakou dostupnou. Takový probl
Moc díky, že to překládáš.
Tohle je z HBO, na AMAZON verze to sedět nemusí :). Není WEB-DL jako WEB-DL...
Hm ...vsechno co si vcera nahodil na premium ....nesedi na WEB-DL jak pises :-D all american s03E01
Problém těchto konkrétních titulků je, že překladatel si stáhnul fake release, ve skutečnosti ty tit
To by se hodilo, kdyby to bylo na to, že si ho uživatel může přidat do oblíbených. :-D
Ale stále neviem ako dopadlo tvoje overovanie či budú titulky sedieť na verziu ktorú som napísal. Ďa
:D
Sledujem že percentá stále stúpajú a o chvíľu sú tvoje titulky medzi nami, čo ma veľmi teší (možno z
kdy?Ked sa maju 2 radi, nezalezi na pohlavi :)