Infinity Train S01E07 (2019)

Infinity Train S01E07 Další název

The Chrome Car 1/7

Uložil
JacobTurtlez Hodnocení uloženo: 17.3.2020 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 21 Naposledy: 23.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 214 443 884 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Infinity Train (2016) - S01E07 - The Chrome Car (1080p AMZN WEB-DL x265 RCVR) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: JacobTurtlez
České titulky k seriálu Infinity Train. Ak by ste našli v preklade chyby, prosím, informujte ma o tom. V niektorých častiach seriálu sa nachádzajú príslovia alebo vtipy založené na viacerých významoch slov. Snažil som sa ich prispôsobiť češtine, avšak raz som musel napísať vysvetlenie pod titulky. Ak máte návrh na vylepšenie prekladu, taktiež vás prosím o to, aby ste mi to oznámili. Ďakujem. Prajem vám príjemný zážitok.
IMDB.com

Titulky Infinity Train S01E07 ke stažení

Infinity Train S01E07 (CD 1) 214 443 884 B
Stáhnout v jednom archivu Infinity Train S01E07
Ostatní díly TV seriálu Infinity Train (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 18.3.2020 9:54, historii můžete zobrazit

Historie Infinity Train S01E07

18.3.2020 (CD1) JacobTurtlez  
18.3.2020 (CD1) JacobTurtlez  
18.3.2020 (CD1) JacobTurtlez  
17.3.2020 (CD1) JacobTurtlez Původní verze

RECENZE Infinity Train S01E07

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vypadá to zajiamvěOriginal anglicke titulky od Amazonu
Moc díky, že to překládáš. Posílám hlas.
Hm, předpokládané datum dokončení 24.11. To jsem zvědav, zda do té doby budou titulky schváleny.:-)
takové komentáře jsou nejlepší, kdysi tuhle a tamto a tohle. kolikrát jsi na takové titulky upozorni
Diky, funguje aj na: The.Social.Dilemma.2020.720p.NF.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG[TGx]
Také prosím o titulky na tento film.
Je len dobré, že tento server sa snaží (v rámci možností) udržiavať kvalitu prekladov. Je našťastie
Tohle je jedna velká blamáž...
Neustálé slibovaní a kde nic, tu nic...
Pokud se bavime o cz prekladu, tak samozřejmě s tím, jakožto překldatel první série, počítám. :) už
Každý může udělat chybu a titulky omylem schválit. Ale nemají tu co dělat. Komu stačí plevel, může v
Se tak trochu bojím zeptat, jestli se s překladem něco děje nebo ne. ;)
Taky bych to nějak výrazně neřešil kolikrát se tu stalo , že zde byly schválené titulky ze strojovéh
"Přestaňte se chovat jako Zeman co společně s Okamurou a Babišem obcují nad hloupostí českého národa
Nějak mi uniká, proč sem do toho taháš politiku. Troufám si tvrdit, že většinu lidí tvé politické pr
Oh looord, co tu utočíte jako malí jariňi, co jim maminka sebrala autíčko? Podal jsem žádost o překl
VOD 17/11
Super,tak pustí se do toho někdo prosím? :-)
takže znovu. na server je zakázáno nahrávat strojově přeložené titulky. je zakázáno nahrávat i stroj
Tak to není úplně pravda. Já přes překladač překládám už několik let a nejde jen o to něco poupravit
Dělej na něčem hodiny a pak vysvětluj pořád dokola každému joudovi, že tenhle brak tu nemá co dělat,
Třeba pro mě, jakožto netitulkaře je mnohem jednodužší stylisticky poupravit něco načasovaného a v p
Kez by dnes. Kazdopadne diky moc za preklad.
Děkuji, vyzkouším. Já jsem také nic nenašla, pouze to, co uvádíš-chtěla jsem si to usnadnit:)
Je mi to naprosto u rektálního otvoru :) smažte to, je to vlákno s žádostí o titulky. Netušil jsem,
emmmm. hele, fakt ne.
Na nete som nic CZ/SK nenasiel, mozes skusit nejaky na YouTube (na stranke SE su tiez videotutorialy
Translátorový překlad nemůže sloužit jako zdroj pro překlad a nemá tu co dělat.
asi tak nějak tu slouží tlačítko "zdrojové titulky", ale chápu, že jsme v české republice a po vzoru