Inside No. 9 S08E06 (2014)

Inside No. 9 S08E06 Další název

V čísle 9 8/6

Uložil
datel071 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.11.2023 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 42 Naposledy: 7.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro WEB.h264-RBB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Délka – 28:54 min.
IMDB.com

Titulky Inside No. 9 S08E06 ke stažení

Inside No. 9 S08E06
Stáhnout v ZIP Inside No. 9 S08E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Inside No. 9 (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Inside No. 9 S08E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Inside No. 9 S08E06

1.9.2024 21:57 briton010 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za titulky k celé sérii.
1.12.2023 15:52 xvir odpovědět
ty jsi prave idealni, jejich humor mas zmaknutej .. a jsou to jen 3 díly :-)
uploader30.11.2023 13:18 datel071 odpovědět

reakce na 1571894


Ano? Tu jsem.
uploader30.11.2023 13:17 datel071 odpovědět

reakce na 1571874


No jo, když já ale předchozí série nemám nakoukané v češtině, takže by to asi nebylo nejšťastnější.
PS Velký dík za pochvalu:-)
28.11.2023 17:38 pazo64 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1571893


Datli...
28.11.2023 17:37 pazo64 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka Datli
28.11.2023 14:47 xvir odpovědět
Díky, díky, naprosto famozní překlad celé této série .. naprosto vyšperkováno .. můj hlubokosklon :-)) Teď bych jen zaloboval za dopřeklad 4 série Ligy džentlmenů .. však to jsou jen 4 díly :-)))

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).