Intimidad S01E05 (2022)

Intimidad S01E05 Další název

Intimacy / Důvěrnost 1/5

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.6.2022 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 36 Naposledy: 13.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Intimacy.S01E05.Acting.1080p.NF.WEB-DL.DUAL.DDP5.1.Atmos.x264-SMURF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z NF.

Překlad titulků: Klára Helánová

Obsah:
V politice má před sebou slibnou budoucnost. Když se ale na veřejnost dostane video, které ji zachycuje při erotických hrátkách, může jí to zničit celou kariéru. (Netflix)

Mělo by sedět na verze:
Intimacy.S01.SPANISH.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.Atmos.x264-SMURF
Intimacy.S01.SPANISH.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.Atmos.x264-SMURF
Intimacy.S01.SPANISH.1080p.WEBRip.x265-RARBG
Intimacy.S01.DUBBED.1080p.WEBRip.x265-RARBG
Intimacy.S01.SPANISH.WEBRip.x265-ION265
Intimacy.S01.DUBBED.WEBRip.x265-ION265
Intimacy.S01.SPANISH.WEBRip.x264-ION10
Intimacy.S01.DUBBED.WEBRip.x264-ION10

https://www.csfd.cz/film/1190792-duvernost/prehled/
IMDB.com

Trailer Intimidad S01E05

Titulky Intimidad S01E05 ke stažení

Intimidad S01E05
Stáhnout v ZIP Intimidad S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Intimidad (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Intimidad S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Intimidad S01E05

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js