Into the Badlands S02E10 (2015)

Into the Badlands S02E10 Další název

Wolf's Breath, Dragon Fire 2/10

Uložil
MrLegend Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.5.2017 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 213 Naposledy: 19.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 325 227 500 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Into.the.Badlands.S02E10.WEB-DL.x264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Firox
Korekce: zuzana.mrak

Pokud se chcete dozvědět nějaké informace navíc, navštivte edna.cz/badlands

Děkujeme za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré úpravy a přečasy nechte na nás.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.

Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.
IMDB.com

Titulky Into the Badlands S02E10 ke stažení

Into the Badlands S02E10
325 227 500 B
Stáhnout v ZIP Into the Badlands S02E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Into the Badlands (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Into the Badlands S02E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Into the Badlands S02E10

2.7.2017 15:06 K4rm4d0n odpovědět
Díky za překlad a přikládám pár postřehů...
Jak jsem už psal u 6. dílu, verze AMZN.WEBRip a WEB-DL na sebe navzájem sedí, přečas na E06 AMZN.WEBRip sedí hůř.
Někde by chtělo doladit časové posuny. Není to přesně přečasováno. Co si pamatuju, tak třeba hned začátek prvního dílu.
A tady ještě pár dalších věcí:

E08
48: Waldo odkryje ostatním
baronům Quinnovo pozici (Quinnovu)
91: Jeden z Quinnovo příslušníků. (Quinnových)
216: Kolik tvých sester jsme zachránily,
díky Quinnovo vojsku? (Quinnovu)

E09
378: Včetně mě. ("but me", takže "Kromě mě")

E10
85: Chci to poděkovat. (ti)
86: Potom všem,
čím jsme si spolu prošli. (Po tom)
224: Ještě nikdy neviděl
chlapa umírat samotného. (jsem)
252: Henryho? (Henry?)
12.6.2017 21:48 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii!
Fr
5.6.2017 23:35 Necron odpovědět
bez fotografie
dik za vsechny titule

příloha into.the.badlands.s02e10.proper.1080p.webrip.x264-morose.srt

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.DíkyNo to bude chuťovka :-) díky mistře
Ready Or Not 2 Here I Come 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM Děkuji :-)
Pekný večer šéfe. Kedy asi budeš uploadovať prosím? Díky za každé titulky od Teba - skvelá práca. Dr
Prosím o titulky k 3. sérii. Děkuji.
Ok díky za tip, před týdnem šlo vše v pohodě a teď se nezobrazují u MP4 souborů titulky....
Ja mám tiež dvoj-ročnú TV od Samsungu, a titulky aj u MP4 videa sa mi zobrazujú - v natívnom prehráv
Super díky