Into the Badlands S02E10 (2015)

Into the Badlands S02E10 Další název

Wolf's Breath, Dragon Fire 2/10

Uložil
MrLegend Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.5.2017 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 212 Naposledy: 14.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 325 227 500 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Into.the.Badlands.S02E10.WEB-DL.x264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Firox
Korekce: zuzana.mrak

Pokud se chcete dozvědět nějaké informace navíc, navštivte edna.cz/badlands

Děkujeme za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré úpravy a přečasy nechte na nás.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.

Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.
IMDB.com

Titulky Into the Badlands S02E10 ke stažení

Into the Badlands S02E10
325 227 500 B
Stáhnout v ZIP Into the Badlands S02E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Into the Badlands (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Into the Badlands S02E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Into the Badlands S02E10

2.7.2017 15:06 K4rm4d0n odpovědět
Díky za překlad a přikládám pár postřehů...
Jak jsem už psal u 6. dílu, verze AMZN.WEBRip a WEB-DL na sebe navzájem sedí, přečas na E06 AMZN.WEBRip sedí hůř.
Někde by chtělo doladit časové posuny. Není to přesně přečasováno. Co si pamatuju, tak třeba hned začátek prvního dílu.
A tady ještě pár dalších věcí:

E08
48: Waldo odkryje ostatním
baronům Quinnovo pozici (Quinnovu)
91: Jeden z Quinnovo příslušníků. (Quinnových)
216: Kolik tvých sester jsme zachránily,
díky Quinnovo vojsku? (Quinnovu)

E09
378: Včetně mě. ("but me", takže "Kromě mě")

E10
85: Chci to poděkovat. (ti)
86: Potom všem,
čím jsme si spolu prošli. (Po tom)
224: Ještě nikdy neviděl
chlapa umírat samotného. (jsem)
252: Henryho? (Henry?)
12.6.2017 21:48 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii!
Fr
5.6.2017 23:35 Necron odpovědět
bez fotografie
dik za vsechny titule

příloha into.the.badlands.s02e10.proper.1080p.webrip.x264-morose.srt

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Cold.Storage.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
V skutočnosti už 17 minút (:nakonec už zítra:-DUž zase?
First.Person.Plural.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-cinepth [9,41 GB] Zatiaľ len s talianskymi t
Díky, škoda....
Díky , tak jestli to dopadne , je jasný , kam půjde 1 z příštích hlasů.
VOD 31.3. s CZ/SK lokalizací
Válí se to na YT ve franc. nekvalitní verzi.
Děkuji za rychlou reakciJasně, od 20.3. na našem SkyShowtime.
Co 2.řada bude na Skyshowtime? Nebo by se někdo ujmul překladu?
Vďaka.Ted.S02.1080p.WEB.H264-ETHEL (8EP)Jojo,už to"vylezlo" a i 2.díl.....
na WS i s CZ titulky: The.Hunt.2026.S01E01.1080p.WEB.h264-GRACE.mkv
Sice hezký,ale kde se tento release nachází? Já sosal release taky s CZ titulky,ale došlo to jen do
Poradil by někdo?
Řekl bych tak 5-10 %. Především je to užitečné u titulů, které nemají vůbec žádné titulky. Jako třeb
To, čo som popísal nižšie, platí tiež na TurboScribe. S Lordkom sme ho testovali mesiac /20 $/. Dopl
třeba v tomto releasu jsou Czech titulky. Někdo je dřív nebo později uploadne i sem The Hunt 2026 S0
K 1.dílu jsem sehnal:
První dva díly dnes.Nevíte někdo o titulcích?
Má někdo zkušenosti s TurboScribe? Možná si ten program pletu, ale Lordek by asi věděl, co myslím. N
Díky moc
The.Housemaid.2025.Hybrid.2160p.Remux.HEVC.DoVi.HDR10plus.TrueHD.7.1-3L
vyzkoušel jsem to a na odposlech dobré. rozhodně to slyší lépe než já. ale 100% to určitě není. na t
Proszę, proszę!URL: https://m.ok.ru/video/11773137979982