Into the Badlands S03E14 (2015)

Into the Badlands S03E14 Další název

  3/14

Uložil
bez fotografie
petr.27 Hodnocení uloženo: 25.4.2019 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 8 Celkem: 571 Naposledy: 22.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 848 251 152 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Into.the.Badlands.S03E14.720p.WEB.h264-TBS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad A.R.G.U.S. a já.

Titulky by měly sedět na verze:

Into.the.Badlands.S03E14.WEB.h264-TBS
Into.the.Badlands.S03E14.720p.WEB.h264-TBS
Into.the.Badlands.S03E14.1080p.WEB.h264-TBS

Originální titulky a časování: MementMori
IMDB.com

Titulky Into the Badlands S03E14 ke stažení

Into the Badlands S03E14 (CD 1) 848 251 152 B
Stáhnout v jednom archivu Into the Badlands S03E14
Ostatní díly TV seriálu Into the Badlands (sezóna 3)

Historie Into the Badlands S03E14

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Into the Badlands S03E14

2.5.2019 12:10 Yandan123 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
28.4.2019 11:15 Dagmar1962 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem moc!
27.4.2019 6:51 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
26.4.2019 9:08 esterlada odpovědět
bez fotografie
Díkec ;-)
26.4.2019 7:08 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
26.4.2019 0:04 eastwood odpovědět
bez fotografie
Díky, super rychlost, zpříjemněné narozeniny !!!
25.4.2019 16:48 akto79 odpovědět
bez fotografie
vdaka, sedia aj na Into.the.Badlands.S03E14.720p.WEB.x265-MiNX
25.4.2019 14:34 Chrest38 odpovědět
bez fotografie
To byl fofr! Díky moc
25.4.2019 14:20 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Hlavně nemusí lidi, kteří spoléhají na jeden zdroj a jsou líní googlit. Je to její volba a není jedi
Třeba nemusí moc Vidru :O.
Super, same dobre spravy.
Nejak som nepochopil, preco DQ neuploaduje sem, ale tak uz som si zvykol
Nech sa dielo vydarí, vopred vďaka....stále je k nesehnání...
neviem sa dockat, toto je moja serialova udalost roka :) tesim sa na shelbyovcov a na tvoje skvele t
Ja si to přeložil sám na rychlo přes program sice překladačem z anglickejch i když jsem si to zkoukn
Prý by to chtěla udělat ještě před začátkem třetí série Arthdal Chronicles, takže v nejbližší době.
radostí jsem přestal dýchat! ;-)
Ma to vo fronte s kopou dalsich filmov, tak uvidime, ci to stihne do konca roka. Ak by sa na to nech
Přesně, téma nebyl můj šálek čaje, ale třeba tě to zrovna chytí, když se do toho pustíš :-)
Jinak j
Někdy to trvá déle Avalanche Sharks už tu visí přes 3 dny řekl bych a pořád nic (poznámka neurážím n
SUPER, díky za překlady, určitě pokračuj! Moc si vážím lidí, co překládají! Tenhle seriál mě docela
Koukala jsem, jak hodnotíš na čsfd. :-) Asuru bych stejně asi letos nedělala, ale jednou třeba jo. A
Na premium severu je pořád máš.
O schválení titulků můžeš požádat také přes kontaktní formulář, ale
Je skvělé, že se do toho někdo pustil. Moc děkuji
50% :)
Asuru som nakoniec preluskal s EN titulkami, takze ak sa do toho neustis, tak nevadi. Ale je to fakt
Já to tak pochopila, jenom jsem si povzdechla. A tím, že mi ho vždycky někdo vyfoukne, jsem myslela
Aniž bych se chtěl jakkoliv vnucovat :-D tak tady (Asura) hraje zase můj oblíbenec Hwang Jung-min. T
Nepytal som sa na neho s umyslom na preklad nejakeho konkretneho filmu, ale ked si spomenula, ze ti
Další KurskVelmi, ale vždycky mi ho někdo vyfoukne. :D
Tak to mě těší :-). Už se na tom pracuje. Dnes jsem nahrál první 2 díly.
Zdravím. Nechápu jednu věc. Za 5 dní jsem prelozil do češtiny film city of lies. Spěchal jsem na to
Ked uz tu spominate, ze niektore filmy prekladate podla toho kto tam hra, tak jak sa vam paci Jung W
Každý to máme jinak. Já většinou slepě věřím výběru svých oblíbenců, popřípadě režisérům (tenhle pří
Koukám, že už to ripnul need4seed. Takže to bych dělal zbytečně. Přenechám to jemu.
Jako z českými titulky? Já HBO nemám, tak abych se s tím nedělal zbytečně. To bych nerad.
Sjíždím JK TV a tam jakousi představu z reportáží nebo tiskovek získám. Ale spíš si vypíchnu ty, kte