Iron Fist S01E02 (2017)

Iron Fist S01E02 Další název

  1/2

Uložil
Xavik6 Hodnocení uloženo: 19.3.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 177 Naposledy: 30.5.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 334 210 343 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Marvels.Iron.Fist.S01E02.WEB.X264-DEFLATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložil Xavik.

Titulky sedí na verze:
Marvels.Iron.Fist.S01E02.WEB.X264-DEFLATE
Marvels.Iron Fist.S01E02.720p.WEBRip.x264-TheRival
Marvels.Iron.Fist.S01E02.PROPER.720p.WEBRip.X264-DEFLATE
Marvels.Iron.Fist.S01E02.PROPER.1080p.WEBRip.X264-DEFLATE
Marvels.Iron.Fist.S01E02.720p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-ViSUM
Marvels.Iron.Fist.S01E02.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-ViSUM
Marvels.Iron.Fist.S01E02.WEBRip.XviD-FUM
Marvels.Iron.Fist.S01E02.INTERNAL.1080p.WEBRip.X264-DEFLATE
Marvels.Iron.Fist.S01E02.2160p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-TrollUHD
Marvels.Iron.Fist.S01E02.2160p.HDR.Netflix.WEBRip.DTS-HD.MA.5.1.x265-TrollUHD
Iron.Fist.S01E02.BDRip.X264-REWARD
Iron.Fist.S01E02.720p.BluRay.X264-REWARD
Iron.Fist.S01E02.1080p.BluRay.x264-SHORTBREHD

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Titulky Iron Fist S01E02 ke stažení

Iron Fist S01E02 (CD 1) 334 210 343 B
Stáhnout v jednom archivu Iron Fist S01E02
Ostatní díly TV seriálu Iron Fist (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 16.10.2018 12:06, historii můžete zobrazit

Historie Iron Fist S01E02

16.10.2018 (CD1) Xavik6  
30.9.2018 (CD1) Xavik6  
20.9.2017 (CD1) Xavik6  
22.3.2017 (CD1) Xavik6  
21.3.2017 (CD1) Xavik6  
21.3.2017 (CD1) Xavik6  
19.3.2017 (CD1) Xavik6  
19.3.2017 (CD1) Xavik6 Původní verze

RECENZE Iron Fist S01E02

17.8.2018 10:43 kisch odpovědět
Díky.
1.4.2017 21:25 casstelL odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
30.3.2017 20:30 VIAp odpovědět
bez fotografie
Mockrát díky za titulky.
21.3.2017 21:37 rapadan odpovědět
bez fotografie
díky super titulky
20.3.2017 9:12 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
20.3.2017 7:22 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
19.3.2017 23:43 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
PARÁDA! Konečně se někdo pochlapil... :DDěkujiChtěl by k tomu někdo udělat titulky?
To vyzerá zaujímavo a austrálske a novozélandské seriály mám rada a sú fajn. Teším sa. Ďakujem.
Skvelé. Ďakujem. :-)prosím prosímVelké díky.
Psal jsem to už pod původní titulky, je to už nějakou dobu bez odezvy, tak to ještě zkusím tady. Nep
CHVÁLA VÁM ´titulkomate´! Ať žijete a jste stále zdráv! Oči mi málem vypadly z hlavy, když jsem teď
Hotel Transylvanie 3 taky a Hledá se Yetti taky a jsou na ně rozdělané titulky to bych neřešil.
Super, moc děkuji. Je to strašná pálka, takže držím palečky.
Na film jsem se těšil, počet titulků už vydýchal, tak se do toho pustím. Ale do neděle to fakt nebud
Moc děkuji.
Ty máš rád ovoce? Jako třeba banány?
Pravidla

https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napove
Na stejné adrese je E01 až E08 ..
http://file-share.top/search?q=Ponorka.E01.2018.1080i.HDTV.H264.MPA2.0
Nechci ti do toho kecat, ale tohle už je tu dávno přeložený. https://www.titulky.com/The-Ring-Two-22
Mě zrovna napadla ta sprostá verze tak nic no
Dva nejlepší překladatelé co jsou zde dávaj od toho ruce pryč :/ No super tak s Takovou to budem mít
Jop, to je prostě moc. Taky bych se s tím nechtěl s*át.
super díkyblacklanner pro tebe Víkendová práce ;-)
seriál pozerám v angličtine a pôvodne som chcel robiť titulky, ale seriál obsahuje nie len kvantum d
pls o překladPěkně,pěkně,pěkná práce,děkuji ti mocNechce někdo přeložit tento film?prosim o titulky :)
diky moc!
"Polib mi elfa." Podle mě to uráží jak osloveného, tak elfy, což v případě trolů vypadá logicky. Ale
Tiež sa pridávam , prosím...a ďakujem...
Také se přidávám k prosebníkům o překlad. Děkuji