Iron Fist S01E03 (2017)

Iron Fist S01E03 Další název

  1/3

Uložil
Xavik6 Hodnocení uloženo: 20.3.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 16 Celkem: 934 Naposledy: 23.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 467 949 497 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Marvels.Iron.Fist.S01E03.WEB.X264-DEFLATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložila Janel.

Titulky sedí na verze:
Marvels.Iron.Fist.S01E03.WEB.X264-DEFLATE
Marvels.Iron.Fist.S01E03.720p.WEBRip.x264-TheRival
Marvels.Iron.Fist.S01E03.PROPER.720p.WEBRip.X264-DEFLATE
Marvels.Iron.Fist.S01E03.PROPER.1080p.WEBRip.X264-DEFLATE
Marvels.Iron.Fist.S01E03.WEBRip.XviD-FUM
Marvels.Iron.Fist.S01E03.INTERNAL.1080p.WEBRip.X264-DEFLATE
Marvels.Iron.Fist.S01E03.2160p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-TrollUHD

Více na edna.cz/iron-fist/ a edna.cz/defenders/

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Titulky Iron Fist S01E03 ke stažení

Iron Fist S01E03 (CD 1) 467 949 497 B
Stáhnout v jednom archivu Iron Fist S01E03
Ostatní díly TV seriálu Iron Fist (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 22.3.2017 10:11, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Iron Fist S01E03

22.3.2017 (CD1) Xavik6  
22.3.2017 (CD1) Xavik6  
22.3.2017 (CD1) Xavik6  
20.3.2017 (CD1) Xavik6 Původní verze

RECENZE Iron Fist S01E03

29.3.2017 9:38 romanbn odpovědět
bez fotografie
dík
uploader21.3.2017 22:47 Xavik6 odpovědět

reakce na 1055591


Samozřejmě, přeložíme celou řadu.
21.3.2017 21:39 rapadan odpovědět
bez fotografie
díky moc super práce
21.3.2017 9:19 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
21.3.2017 7:53 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
21.3.2017 0:04 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
20.3.2017 23:09 impala9999 odpovědět
bez fotografie
dakujem.
20.3.2017 20:24 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Vdaka :-) :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
řekl bych, že u překladu tohoto filmu došlo k pár zajímavým věcem, které mohou napovědět pár věcí do
Co na tom záleží?aj 02x21, 02x22
ďakujem
Přečasy neplánuju, ale vzhledem k tomu, že předpokládám, že budou všechny ty ripy ze stejného zdroje
Hele doopravím to zítra, dneska jsem slíbil El Chapo a nebude čas. Mám zatím jen verzi bez korekce.
Potrebujem ist na pivo a zene som slubil tento film... strasne by si ma potesil, keby si stihol este
https://www.netusers.cz/
Přihlásit

https://www.netusers.cz/?section=4
Upravit existující regist
pecka už sa velmi tesim na titulky :)
Taky se chci zeptat jestli už budou dnes titulky nebo až zítra
Půjdou dnes titulky do schálení nebo až zítra? Díky za odpověd
Zajímavý, díky.
To je na tobě, jestli se na to chceš vykašlat. Jen jsem to sem nahodil, abys kdyžtak neplýtval svým
Ale smysl dává, jen si to musíš trošku rozkouskovat. :D
"Myslím, že situaci kolem Suits opravdu nesledoval, takže možnost, že zvažoval, jestli to budu překl
Na to existujú programy. Skús pozrieť sem:
https://www.winxdvd.com/resource/extract-subtitles-from-
A jak z toho DVD lidi berou ty titulky? Že bych sem taky pak něco nahodil.
Zdravím ako si nastavím ikonu alebo profilovú fotku na mojom účte?
DíkyTakže sa mám na to vykašľať?
Ahoj, nevím, jak jsi daleko, ale film překládá DoramaQueen a bude ho mít zítra nebo pozítří hotový.
Prosil bych přečas i na Fullmetal.Alchemist.2017.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM] Díky moc ^_^
Mám dojem, že Kh0r1N psal jenom v diskuzi pod Požadavkem, ať mu lidi pošlou titulky a že se do toho
Prosím POKRAČUJ! Děláš to perfektně a rád si na Tvé titulky počkám. Už jsem se několikrát "spálil" s
no dobře, vlastně jsi odpověděl už předtím. tedy o co mi šlo. tento zápis vznikl až po zápise Clear.
Zajímavé historické drama dívčí klášterní školy Saint - Cyr z doby krále Ludvíka XIV. Kdysi běželo v
Díky za preklad. Idealne pokud by to slo nacasovat i na 1080p.web-dl.dual.ac3.x264-majo (5.11GB)
Která? ;)Juhuuu super :-), nejlepší Miri :-*.Jé, super, děkuji moc :-) :-*!Nejsem sice admin, ale ano. :)