Iron Fist S01E03 (2017)

Iron Fist S01E03 Další název

  1/3

Uložil
Xavik6 Hodnocení uloženo: 20.3.2017
StaženoTento měsíc: 43 Celkem: 678 Naposledy: 25.5.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 467 949 497 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Marvels.Iron.Fist.S01E03.WEB.X264-DEFLATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložila Janel.

Titulky sedí na verze:
Marvels.Iron.Fist.S01E03.WEB.X264-DEFLATE
Marvels.Iron.Fist.S01E03.720p.WEBRip.x264-TheRival
Marvels.Iron.Fist.S01E03.PROPER.720p.WEBRip.X264-DEFLATE
Marvels.Iron.Fist.S01E03.PROPER.1080p.WEBRip.X264-DEFLATE
Marvels.Iron.Fist.S01E03.WEBRip.XviD-FUM
Marvels.Iron.Fist.S01E03.INTERNAL.1080p.WEBRip.X264-DEFLATE
Marvels.Iron.Fist.S01E03.2160p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-TrollUHD

Více na edna.cz/iron-fist/ a edna.cz/defenders/

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Titulky Iron Fist S01E03 ke stažení

Iron Fist S01E03 (CD 1) 467 949 497 B
Stáhnout v jednom archivu Iron Fist S01E03
Ostatní díly TV seriálu Iron Fist (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 22.3.2017 10:11, historii můžete zobrazit

Historie Iron Fist S01E03

22.3.2017 (CD1) Xavik6  
22.3.2017 (CD1) Xavik6  
22.3.2017 (CD1) Xavik6  
20.3.2017 (CD1) Xavik6 Původní verze

RECENZE Iron Fist S01E03

29.3.2017 9:38 romanbn odpovědět
bez fotografie
dík
uploader21.3.2017 22:47 Xavik6 odpovědět

reakce na 1055591


Samozřejmě, přeložíme celou řadu.
21.3.2017 21:39 rapadan odpovědět
bez fotografie
díky moc super práce
21.3.2017 19:14 portvis Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ďakujem, budeš pokračovať v preklade dalších dielov ?
21.3.2017 9:19 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
21.3.2017 7:53 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
21.3.2017 0:04 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
20.3.2017 23:09 impala9999 odpovědět
bez fotografie
dakujem.
20.3.2017 20:24 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Vdaka :-) :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Myslím, že někdo pochopil nadpis tohohle vlákna "Vaše požadavky" jako "Napiš sem, co hledáš a někdo
Ahoj,neměl by někdo chuť přeložit titulky k filmu Pod stromem věčného pokušení s Lemmonem? Děkuju
Přeložil by někdo film A Lego Brickdokumentary? 2014 Nechci to zadarmo.
email:vitacervenak@seznam.c
Říká se, že NG se hodně zlepší s třetí sérií. Já osobně jsem první dvě viděl víceméně podle tohohle
Zdravím,
ma niekto napozarané všetky série. NG a pod?

Ktoré sú najlepšie diely tak cca. 20 naj č
Ale kdyby byl přítel Němec, mohlas zabít dvě mouchy jednou ranou :-)
Ahoj, tak nevím, jestli mě to, že má seriál tak neúnavného a urputného fanouška, těší nebo mírně roz
Zdravím, jsem tu na téhle stránce nová, tak doufám, že to sem patří :D Kdyby ne, budu ráda za připom
Nemohla by si, prosím, pokračovať v preklade zostávajúcich 6 epizód seriálu Deutschland 83, tak ako
Honest trailers se dlouhodobě překládají na videacesky ;)
na tomto odkazu samozřejmě dané věci nikdo nenajde. stačí se na něj podívat...
Nevím, jestli jste si všimli, ale Honest trailers vyhlášené humornými trailery na různé filmy u posl
a jaké titulky už jsi korigoval? máš někde ukázku své práce? a proč si nevybereš nějaké titulky, kte
Nabízím korektury přeložených titulků.
Nastav si v přehrávači kódování na Windows-1250 (ANSI)
Mohl by mi někdo pomoct když si stáhnu titulky a použiju je tak jsou bez háčků a místo toho tam jsou
Sun Records, druhá epizoda
https://premium.titulky.com/?Detail=0000286714&sub=sun-record

titulky
název nemusí být zadán přesně, část názvu musí být zadána přesně. tedy stačí hledat "agents of"
Ale pozor, název musí být zadán úplně přesně. Když zadáš např. agents of shield, nenajde to nic, tak
titulky zde na serveru se dají vyhledávat. vpravo je pro to kolonka. když to nic nenajde, titulky zd