Iron Fist S01E03 (2017)

Iron Fist S01E03 Další název

  1/3

Uložil
Xavik6 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.3.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 161 Naposledy: 5.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 467 949 497 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Marvels.Iron.Fist.S01E03.WEB.X264-DEFLATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložila Janel.

Titulky sedí na verze:
Marvels.Iron.Fist.S01E03.WEB.X264-DEFLATE
Marvels.Iron.Fist.S01E03.720p.WEBRip.x264-TheRival
Marvels.Iron.Fist.S01E03.PROPER.720p.WEBRip.X264-DEFLATE
Marvels.Iron.Fist.S01E03.PROPER.1080p.WEBRip.X264-DEFLATE
Marvels.Iron.Fist.S01E03.WEBRip.XviD-FUM
Marvels.Iron.Fist.S01E03.INTERNAL.1080p.WEBRip.X264-DEFLATE
Marvels.Iron.Fist.S01E03.2160p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-TrollUHD
Marvels.Iron.Fist.S01E03.2160p.HDR.Netflix.WEBRip.DTS-HD.MA.5.1.x265-TrollUHD
Iron.Fist.S01E03.BDRip.X264-REWARD
Iron.Fist.S01E03.720p.BluRay.X264-REWARD
Iron.Fist.S01E03.1080p.BluRay.x264-SHORTBREHD

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Titulky Iron Fist S01E03 ke stažení

Iron Fist S01E03 (CD 1) 467 949 497 B
Stáhnout v ZIP Iron Fist S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Iron Fist (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 2.10.2018 21:32, historii můžete zobrazit

Historie Iron Fist S01E03

2.10.2018 (CD1) Xavik6  
22.3.2017 (CD1) Xavik6  
22.3.2017 (CD1) Xavik6  
22.3.2017 (CD1) Xavik6  
20.3.2017 (CD1) Xavik6 Původní verze

RECENZE Iron Fist S01E03

29.3.2017 9:38 romanbn odpovědět
bez fotografie
dík
uploader21.3.2017 22:47 Xavik6 odpovědět

reakce na 1055591


Samozřejmě, přeložíme celou řadu.
21.3.2017 21:39 rapadan odpovědět
bez fotografie
díky moc super práce
21.3.2017 9:19 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
21.3.2017 7:53 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
21.3.2017 0:04 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
20.3.2017 23:09 impala9999 odpovědět
bez fotografie
dakujem.
20.3.2017 20:24 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Vdaka :-) :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Paráda. Holdena mám fakt rád, takže sa teším na titulky.
Po dlouhých letech mám čas tvořit titulky a tohle je klasika, kterou jsem ještě neviděla, takže ráda
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu
Předem děkuji tomu, kdo se toho ujme. Muzikál vypadá povedeně.
Už chápem... Nevadí, vďaka za odpoveď a vysvetlenie :-)
Moc prosím o překlad pro tatínka. Moc děkuji
... vyšší level, tzv. charakterový preklad.
Tolik, už. Těším se
jj, a vůbec nejlepší je vzpomínat, jak jsem kde co přeložil, aby to drželo pohromadě, případně, že "
Děkuji.Initiation.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Prosím najde se někdo kdo by se ujal překladu 4.série??? Moc mě tento seriál baví. Děkuji
Nijak, neřeš to. Pokud se čeká na nějaký žádaný film, translatory se objevují pravidelně. Proč to ti
Děkuji, ale jak je varovat? Chtěl jsem pod to napsat komentář, ale nejde to, takže nevím jak a už si
Moc moc děkuji.Skvělý výběr, děkuji.děkujem
Ahoj, ač nerad, bohužel tě zklamu. Já umím jen anglicky. Ten film je v angličtině a jsou na něj fran
Titulky na prémiu :) Příjemnou zábavu :)EN Permissive 1970
Zjistila jsem, že překládat po kouscích trvá déle, než když najdu delší chvíli a přeložím dvakrát po
Pýtam sa len preto, že autor má v poznámke napísané: "Prvá a druhá séria seriálu Love, Victor bude d
Tak jo, ještě to projedu, kdyby tam náhodou byly překlepy a hodím to na prémium. Každopádně to bude
Hodí někdo na to oko ? Les, monstrum a plno krve .... :-) :-) :-)
Zkusí někdo přeložit tento dokument o Bigfootovi ...... vražda 3 lidí, kterou má udajně na svědomí t