Iron Man (2008)

Iron Man Další název

Iron Man

Uložil
Ferry Hodnocení uloženo: 5.9.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 291 Naposledy: 23.6.2018
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 731 883 520 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Iron.Man.DVDRip.XviD.AC3-DEViSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky přeložili
Teresita a Ferry

Korekce zajistili
Rain_king a MrazíkDC

Další verze upravím sám.
IMDB.com

Titulky Iron Man ke stažení

Iron Man (CD 1) 731 883 520 B
Iron Man (CD 2) 734 279 680 B
Stáhnout v jednom archivu Iron Man

Historie Iron Man

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Iron Man

1.10.2008 17:05 XMen.Wolverine odpovědět
dikec :-)
29.9.2008 12:10 orfeuspavel odpovědět
bez fotografie
Díky, díky, díky....
18.9.2008 17:54 Fisik odpovědět
bez fotografie
dik za title .... sedi perfektne :-)
11.9.2008 15:41 marekadam odpovědět
bez fotografie
Teresita a Ferry sou fakt borci skvělá práce
6.9.2008 17:10 Speederko odpovědět
bez fotografie
diky moc...
6.9.2008 11:19 tomFlidr odpovědět
bez fotografie
Ferry is realy super snooper, realy super truper:-)
5.9.2008 23:43 jindrich888 odpovědět
bez fotografie
Prosim o nacasovani na verzi od FXG. Diky!
5.9.2008 20:35 joffxx odpovědět
bez fotografie
Dikes
5.9.2008 16:05 HQS odpovědět
thx mooooc
5.9.2008 15:26 Sohun odpovědět
bez fotografie
hoho dik
5.9.2008 15:25 pol111 odpovědět
diky a i za skvelou praci tady vsem na tit.com
5.9.2008 15:23 SaintHe odpovědět
bez fotografie
thx
5.9.2008 15:17 BooYaa odpovědět
bez fotografie
Dik za titulky.Perfektne odvedena praca.
5.9.2008 15:16 Marlog2 odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj já mám na 100% zájem! Zde je kdyby náhodou můj mail: marketajerabek@seznam.cz :O Protože titulk
Jj, Beautiful boy bude naprosto super film. Taky si na něj brousím zuby. :D
prosim o preklad
The Guernsey Literary And Potato Peel Pie Society (2018) [WEBRip] [1080p] [YTS.AM]
Děkuju za reakci.Chápu,že to tak nefunguje...ale překvapenej být můžu...ne? :D
To jako,že když někdo stáhne mraky filmů,tak čeká,že tu hned budou titulky? :D To by bral asi každej
99% vždy sedí, ale setkal jsem se zcela ojediněle i s tím, že verze 720p neseděla na 1080p od stejné
Teď sem stáhnul film a byl sem překvapen,že tu nejsou titulky...už se na ně těším...díky moc :)
Nemůžu mluvit za ostatní, ale u mě by to vázlo z toho důvodu, že mi někdo napíše něco jako ty. To si
Děkuji!
tak to je super že sa toho dakto chytil,dakujem.
no čo, už vydžíme...a díkykde to vázne ???Ďakujem :3PARADA kedy to vybuchne kamo...
Myslím, že na posledních 7 dílů čeká více lidí...
ty nedostáváš kapesný? něříkej, kdo si má co koupit, takové příspěvky tu nemají co dělat, socko.
Kup si ho sám a nebudeš muset čekat. ;-)Fajn. Na jakou verzi to bude? ;-)tak už to dvd někdo kupte, pls
Díky. Jacka Irishe jsem vypustila, protože jsem viděla, že filmy dělal Sizok, tak jsem předpokládala
Díky
Všiml jsem si, že zřejmě ráda překládáte australské seriály a to dle mého názoru na výtečnou. Třeba
A v serialu Tabula Rasa budes jeste pokracovat?
Díky mocNašel by se překladatel?
Ahoj, mělo by to sedět na toto: [NOP] Eien no Bokura Sea Side Blue [Raw] [Special] [Clean Screen] [7
Ahoj, dokončím, jen jsme teď měla spoustu věcí k vyřízení, že jsme neměla sílu na překlad, Destiny s
Take se peiklanim za jakykoli kvalitni rip dekuji predem
Tú mám, ale nechcem to robiť na hardsubs. Ak by bol záujem, tak nie je problém prečasovať. Okrem týc