Iron Man (2008)

Iron Man Další název

IronMan, Iron-man

Uložil
Ferry Hodnocení uloženo: 13.9.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 709 Naposledy: 3.10.2018
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 480 960 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Iron.Man.DVDRip.XviD-DASH Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky přeložili
Teresita a Ferry

Korekce zajistili
Rain_king a MrazíkDC

Další verze upravím sám.
IMDB.com

Titulky Iron Man ke stažení

Iron Man (CD 1) 733 480 960 B
Iron Man (CD 2) 733 712 384 B
Stáhnout v jednom archivu Iron Man

Historie Iron Man

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Iron Man

21.9.2008 6:40 K2000R odpovědět
bez fotografie
DIK MOC !!!
17.9.2008 20:48 TommyT odpovědět
bez fotografie
děkuji
uploader17.9.2008 11:11 Ferry odpovědět
setthomas: Nemáš zač. Dík za hlas ;-)
uploader17.9.2008 10:11 Ferry odpovědět
setthomas: Pokud nemáš přehrávač (bsplayer) který to umí automaticky, musíš pojemnovat titulky jako film. To znamená.
Ironman.srt - tiulky
Ironman.avi - film
17.9.2008 1:03 Fan-dan odpovědět
bez fotografie
Boli prvé v zozname a ja ich stiahnem ako posledné..:-(
dik
14.9.2008 21:28 centeso odpovědět
bez fotografie
DIKES
13.9.2008 19:15 herzina odpovědět
bez fotografie
thx
13.9.2008 15:26 Saceek odpovědět
bez fotografie
dik moc..

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už by to mělo být schválené. :)Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit
Připojuji se k žádosti
Obětoval by někdo svůj volný čas a udělal k tomu titulky?
pripájam sa k žiadosti o titulky
V názvu filmu máš release, uveď tam jen "Above Majestic" odmaž alternativní název filmu a doplň veli
Tak treba nazev filmu.
V podstatě říkáš, projedu to translátorem a pak ty dvě tři věci upravím.
Vymýšlíš hrozný prasárny. Raději film přenech někomu, kdo oproti tobě bude mít zájem odvést na titul
Nie je, aspoň mám hrubý preklad, ktorý by som potom korigoval, keby vysiel filmy, chápeš-
Ale takto
ne
anglicke titulky
zdroj: https://subtitlesplus.com/subtitles/cocaine-coast-11782/english/541301
To by skôr poprosiť mal(a) autor(ka) cez kontaktný formulár. Potom by sa dozvedel(a), že ma zle vypí
Dobrý den,

jsou někde titulky k tomuto seriálu. Nevím jestli špatně hledám nebo nejsou.

CSFD o
:/ Poprosím admina o schválenie a preklopenie. Ďakujem
nedělej z nas idioty ,pořad dokola pišeš blbosti a nic ,mam vas chlapy rad ,ale tohle je chovaní
ďakujem.už vyšly
Teď na to koukám -> jsou v něm anglické titulky, ale mají 1950 titulků - to bych teď nedal. Nechám t
Nicht.ohne.Eltern.2017.German.DL.DTS.1080p.BluRay.x264-SHOWEHD