Iron Man: Armored Adventures S01E07 (2009)

Iron Man: Armored Adventures S01E07 Další název

Meltdown 1/7

Uložil
f1nc0 Hodnocení uloženo: 23.6.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 88 Naposledy: 8.5.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 150 580 888 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro IMAA s01e07 Meltdown [A-T].mp4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
casovani z brazilskych titulku
vlastni preklad z odposlechu

verze videa s prologem
dve verze titulku - vid historie
IMDB.com

Titulky Iron Man: Armored Adventures S01E07 ke stažení

Iron Man: Armored Adventures S01E07 (CD 1) 150 580 888 B
Stáhnout v jednom archivu Iron Man: Armored Adventures S01E07
Ostatní díly TV seriálu Iron Man: Armored Adventures (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 11.1.2011 11:08, historii můžete zobrazit

Historie Iron Man: Armored Adventures S01E07

11.1.2011 (CD1) f1nc0 puvodni verze [A-T] s prologem
11.1.2011 (CD1) f1nc0 jina verze - DVDrip, mozna taky WPi
23.6.2010 (CD1) f1nc0 Původní verze

RECENZE Iron Man: Armored Adventures S01E07

uploader11.1.2011 11:15 f1nc0 odpovědět
upnuta druhe verze titulku... vid historie
21.7.2010 18:49 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie
titulky ke 3 dilu (spis jen casovani e to asi arabstina)
http://subscene.com/s.aspx?subtitle=Iron%20Man%20Armored%20Adventures.S01E03.PDTV.XVID-WPi

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
díky, těšímse... :-)skvělý,díkyParádička, díky!ok, děkuji
Taky bych byl rád za ty interaktivní. Přehrávač funguje ale s titulkama nekamarádí, takže bych to ře
Moc díkyMoc díky
Už sa neviem dočkať :) čakám už niekoľko mesiacov.
Ďakujem, že sa toho niekto ujal.....
Přebrala jsem překlad. Teď jsem tento díl poslala. ;)
2x07 posláno ;)
Co asi tak basnik myslel nedeli u serialu, ktery vysel v patek. Aby to bylo pochopitelny, dopsal jse
Bavili jsme se o seriálech co jsou dostupné pouze na Netflixu, což
La casa de papel není - dávali h
co na tý edně vyvádějí že ani po měsíci nevydaly 7 díl?
Super :-)díky
Nevím, jestli si měl na mysli seriál La casa de papel, ale ten měl tři různá časování - 2 původní +
no to víš, že mám. Klidně přijdi na brigádu :D
Taktéž se přidávám s žádostí a předem děkuji
Ahoj, děláš na té interaktivní?
K první epizodě jsem nahrála 2 různá časování. Zkus,jestli nějaké sedí. Kdyby ne, dej vědět,není pro
jj,to jsem si taky říkal.
Nejspíše tím myslel, že první epizoda (E01) bude v neděli 17.ledna do půlnoci.
Ano, přesně tak. Polar měl zdroje mimo Netflix (groupa EVO), proto měl jiné časování. Pokud film/ser
Polar totiž předtím vyšel ještě jinde, nebyl jen Netflixovej release.
Ale jinač, děkuji za info.diky
Na seriál si už nespomeniem, hovorím, sú to výnimky, ale z filmov naposledy netflixovský Polar mal a
A napsáno ma neděle 23:59,což už vůbec nechápu. Co tím chtěl básník říct.
Myslím jen ten pilot, zatím.