Iron Man: Armored Adventures S02E11 (2008)

Iron Man: Armored Adventures S02E11 Další název

2x11 - Fugitive of S.H.I.E.L.D. 2/11

Uložil
f1nc0 Hodnocení uloženo: 11.2.2012 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 31 Naposledy: 20.8.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 592 356 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Iron Man Armored Adventures - 211 - Fugitive of S.H.I.E.L.D. [Oj].avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
vlastni casovani a preklad z odposlechu, bude revize podle EN
verze videa s prologem (pred uvodni znelkou)

precasovani na jine kvalitnejsi verze udelam sam, pripadne po domluve...
IMDB.com

Titulky Iron Man: Armored Adventures S02E11 ke stažení

Iron Man: Armored Adventures S02E11 (CD 1) 183 592 356 B
Stáhnout v jednom archivu Iron Man: Armored Adventures S02E11
Ostatní díly TV seriálu Iron Man: Armored Adventures (sezóna 2)

Historie Iron Man: Armored Adventures S02E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Iron Man: Armored Adventures S02E11

16.2.2012 17:57 dalikson odpovědět
bez fotografie
ok děkuji
uploader14.2.2012 10:25 f1nc0 odpovědět

reakce na 463337


nerad pisu terminy, vis jak to dopadlo posledne :-) ale tak do 2-3 tydnu, doufam...
13.2.2012 19:29 dalikson odpovědět
bez fotografie
dikes parada kdy se ti podaři přeložit další díl
11.2.2012 23:24 Menhant5 odpovědět
bez fotografie
Mnohokrát děkuji. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Myslím, že se jedná o skvělý film.
děkuju za tvou práci, super výběr seriálu, super titulky :-) !
Neo noir od scenaristu True Detective.díkyBude nietko prekladat 4.seriu Supergirl ?WEB-DLWEB-DLTešim
Jej, dakujem za tip, idem si to hned stiahnut, uz sa tesim :) Ano, on je skvely :)
Omlouvám se, dneska jsem slepejš a jinak díky za dobrou zprávu.
Jak to, že to není přeložené? Dokonce od dvou překladatelů. Nauč se vyhledávat ;-)
https://www.titu
Kdo si počká, ten se dočká. Jinak jsem moc rád, že se našel zájemce o překlad a předem děkuji.
David Tennant je talentovaný herec. Škoda, že ještě nikdo nepřeložil jeho třídílný seriál THE POLIT
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?