Iron Man S01E02 (2010)

Iron Man S01E02 Další název

1x02 - Going Nuclear 1/2

Uložil
f1nc0 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.9.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 96 Naposledy: 29.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 788 950 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Iron.Man.2011.s01e02.hdtv.xvid-momentum.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
1x02 - Nukleární Začátek
casovani vlastni, preklad z odposlechu
na jine verze precasuji sam

melo by pasovat taky na: 720p-MOMENTUM
IMDB.com

Titulky Iron Man S01E02 ke stažení

Iron Man S01E02
183 788 950 B
Stáhnout v ZIP Iron Man S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Iron Man (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 22.10.2011 13:54, historii můžete zobrazit

Historie Iron Man S01E02

22.10.2011 (CD1) f1nc0 kor
19.10.2011 (CD1) f1nc0 interpunkce
18.10.2011 (CD1) f1nc0 korekce 2.5
17.9.2011 (CD1) f1nc0 korekce
2.9.2011 (CD1) f1nc0 Původní verze

RECENZE Iron Man S01E02

uploader19.10.2011 11:36 f1nc0 odpovědět
PetkaKOV: diky, korekce chyb upnuta
na 720-MOMENTUM by to sedet melo, nemam to ale overeno...
uploader17.10.2011 10:18 f1nc0 odpovědět

reakce na 413949


PetkaKOV: diky, opravim to
uploader27.9.2011 15:30 f1nc0 odpovědět
gogo369: bohuzel zatim ne, posli mi svuj mail (na muj nick), mozna vim kde najit cz titulky k JAP verzi...
3.9.2011 9:27 gogo369 odpovědět
Diky, chtel bych se zeptat zda se pak vrhnes i na x-meny? je to stejne jako tento iron man (kresba,celkova uprava serialu), koukal jsem na to s eng titulky ale s cz by to bylo lepsi.
3.9.2011 8:43 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie
nevim proc ale nejak my nepasovali na HDTV 720p verzi(moc casto se nestava ze by HDTV rip a HDTV 720p neshodovali). jinak doufam ze titulky budou casteji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz