Isabel S01E10 (2011)

Isabel S01E10 Další název

  1/10

Uložil
bez fotografie
vladkagvs Hodnocení uloženo: 30.5.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 53 Naposledy: 13.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 664 408 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Isabel S01E10 ke stažení

Isabel S01E10 (CD 1) 664 408 000 B
Stáhnout v jednom archivu Isabel S01E10
Ostatní díly TV seriálu Isabel (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 4.6.2014 14:01, historii můžete zobrazit

Historie Isabel S01E10

4.6.2014 (CD1) vladkagvs oprava
30.5.2014 (CD1) vladkagvs Původní verze

RECENZE Isabel S01E10

17.6.2014 21:30 banasik3 odpovědět
bez fotografie

reakce na 756220


dakujem kraaaasne .....chcem sa este opytat, ci je to free? lebo pozeram, ze je to tam spoplatnene.....
17.6.2014 20:42 Joran Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 756212


http://www.bricocine.com/5291/isabel-temporada-1/ Pepa :-)
17.6.2014 20:03 banasik3 odpovědět
bez fotografie
prosim vas kde stahujete ten serial?nemozem to nikde najst...dakujem
uploader4.6.2014 11:50 vladkagvs odpovědět
bez fotografie

reakce na 752944


Budu se snažit přeložit i tu druhou sezonu, třetí se ještě točí.
uploader4.6.2014 11:50 vladkagvs odpovědět
bez fotografie

reakce na 752944


Budu se snažit opřeložit i tu druhou sezonu, třetí se ještě točí.
3.6.2014 19:58 Joran Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky. Konečně nějaký historický seroš na který se dá dívat :-) už se těším na zbytek... snad bude přelořena i druhá serie a třetí :-)
1.6.2014 18:03 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
30.5.2014 16:49 BusterKeaton odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
30.5.2014 16:05 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Podobnými příspěvky to ovšem spíš zpomalíš.
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!
Barva.... to se ještě dá, já ale potřebuji titulky přes půl obrazovky, aby je fotr viděl :-)
Ahoj, tento postup vypadá super :-) to bych mohl zvládnout, díky za tip, vyzkouším :-)
Já si titulky nastavím v televizi, jak barvu, tak velikost, ale fotra se to prostě nedá naučit a vět
OK, mám volný víkend, kus práce udělám, nothing to promise ...
Je to vsechno ze stejneho zdroje, takze pochybuji, ze se kvalita bude vyrazne lisit.
to je dobytek :D proč se o to hlásí, když na to nemá čas? to určitě udělal naschvál, počkej až bude
však ja ho nezakladam jen pouhy dotaz a diky za odpoved:-)
Když mi na to dáte pár dní ...Dobrý obraz aj zvuk.
Překlad jsem ukončil z důvodu nedostatku času. Všem, kteří čekali na překlad, se omlouvám. Někdo se
To je v pohodě, počkáme. Zdá se, že se z tebe klube zodpovědný, seriálový překladatel :-D
třetí díl bude o den později, navalilo se mi hromada práce, ale snad přes víkend dám i čtvrtý :)
A nebo kecám a je to jenom u nahrávání titulků...
Ano i já se přidávám se žádostí o titulky k seriálu "One Dollar" děkuji.
Ty názvy se tahají skriptem z IMDBčka. Když to nepřepíšeš, tak se to natáhne podle toho, když to pře
Na kvalitní překlad si rád počkám, dík moc za Tvoji práci !!
Díky :-)