It (2017)

It Další název

To

Uložil
Sarinka.luc Hodnocení uloženo: 18.12.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 725 Celkem: 3 258 Naposledy: 18.1.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 816 938 848 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro It.2017.BRRip.XviD.MP3-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z odposluchu preložila a dočasovala Sarinka
Do CZ: Honza Němeček * UniDasCorn - patrí mu za to VEĽKÁ vďaka!
www.titulky.com/?UserDetail=28639

Sedí na:
It.2017.720p.BluRay.x264-SPARKS
It.2017.1080p.BluRay.x264-SPARKS
It.2017.720p.BrRip.2CH.x265.HEVC-PSA
It.2017.720p.BRRip.x264-MkvCage
It.2017.BDRip.x264-SPARKS
It.2017.BRRip.XviD.AC3-EVO
It.2017.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
It.2017.720p.BluRay.x264-YTS.AG
It.2017.720p.BluRay.HEVC.x265-RMTeam
It.2017.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

Neželám si žiadnu manipuláciu s titulkami, prečasy zabezpečím.
IMDB.com

Titulky It ke stažení

It (CD 1) 1 816 938 848 B
Stáhnout v jednom archivu It

Historie It

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE It

7.1.2018 19:02 NikoXIs odpovědět
bez fotografie
Děkujiii
27.12.2017 20:14 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
27.12.2017 20:00 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Diky!
26.12.2017 13:40 skokan odpovědět
bez fotografie
Díky
25.12.2017 15:06 Mares34 odpovědět
bez fotografie
Díky.
21.12.2017 19:10 vojt odpovědět
bez fotografie
Diky!!
21.12.2017 17:30 radoH365 odpovědět
bez fotografie
Diky
21.12.2017 11:48 3dom4all odpovědět
bez fotografie
thx
20.12.2017 17:42 Ravensm odpovědět
Díky.
20.12.2017 16:38 Foton odpovědět
bez fotografie
dekuju
20.12.2017 12:09 J.V.S. odpovědět
Vďaka, sedia aj na It.2017.PROPER.1080p.BluRay.X264-DEFLATE
20.12.2017 5:14 Pilha2 odpovědět
bez fotografie
děkuju
20.12.2017 0:28 anakyn33 odpovědět
děkuju
19.12.2017 22:44 KozZzeL9 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
19.12.2017 21:05 lessen odpovědět
bez fotografie
Díky
19.12.2017 20:31 Tregios23 odpovědět
bez fotografie
Díky a veselé Vánoce!
19.12.2017 20:07 kotan odpovědět
bez fotografie
Děkuji
19.12.2017 16:26 Lukasicek odpovědět
bez fotografie
Super moc děkuji. :-)
19.12.2017 16:20 olousekh odpovědět
bez fotografie
Díky!
19.12.2017 12:08 romanvokys odpovědět
Velké díky.
19.12.2017 11:36 Neofish odpovědět
bez fotografie
Díky!
19.12.2017 11:04 slicker odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
19.12.2017 9:36 jochly odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
19.12.2017 8:56 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
19.12.2017 8:55 tyldur odpovědět
bez fotografie
díky
19.12.2017 6:16 Kennoo odpovědět
bez fotografie
Díky, samo, že sedí i na 1080p [YTS.AG] :-)
19.12.2017 1:32 urotundy@cbox.cz odpovědět
Díky.
18.12.2017 22:14 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
18.12.2017 21:46 gava odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
18.12.2017 21:12 Mares34 odpovědět
bez fotografie
Díky.
18.12.2017 20:32 MiroslavK odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuju.
18.12.2017 20:24 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji.
18.12.2017 20:01 tittus odpovědět
bez fotografie
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děláte si prdel?
No uvidíme. Ja si bez takých internetových trollov zase diskusiu ani neviem predstaviť. :)
Jasne rozumiem. Už o tom bolo popísané veľa, tak nebudem ďalej spamovať túto diskusiu.
Zatím jsem na žádné "nepřeložitelné" výrazy nenarazil. Je tam něco antropologie, něco teologie, něja
problém je, když si něco nezapíšeš a překládáš potají, a pak někoho předběhneš. překladatele tak vys
1) Dobre hovoríš, nezapísal som, ale samozrejme nie úmyselne. Neovládal som pravidlá a pozrel som le
Super, za mňa je to tiež OK. Ty pracuj svojim tempom na CZ a ja budem makať na SK verzii. Len som ch
Nevím, zda po obědě. Koukal jsem se těsně před zápisem a nic tam nebylo. O nějakou chvilku později j
1) u War Dogs sis překlad nezapsal do sekce rozpracovaných, tedy jsi překládal potají. to není fér v
No vidíš. Já bych "skinjob" nechal jako "kůže", možná jako "kožak" :-) "co jsem překládal, se často
Nie ze by som ti nejako chcel branit v preklade, ale pozrel si sa predtym ci si to uz niekto nezapis
huraaa
Děkuji. Koukám, že tam hraje hl. postava z 13 Reasons Why, tak na to asi kouknu. :)
Já ti nevím, netvrdím, že to nějak přeháněl. Možná jsem to neměl nazývat jako novotvary a nepřeložit
v klidu, mám to zatím nahrubo, teď to nechám uležet a začnu s desítkou, obě epizody pak budu dolaďov
No já teď pár dní stojím .. začnu překládat až o víkendu, musel jsem makat na jiných věcech ,.. opět
Já to určitě dodělám, překládám si to z nostalgie jako fanoušek HP. :)
Ako alsy hovorí :)
Toto je od môjho obľúbenho scenáristu, takže ozaj...práca koníčkom :)
Snad se toho někdo ujme, věřím že to bude super seriál :)
Ďakujem dopredu za preklad :)
mozem poprosit o preklad dalsich dielov ? diky moc
Nemůžem nějak pomoct s tou druhou prací? :D
Philip.K.Dicks.Electric.Dreams.S01E09.Safe.and.Sound, hotovo 80 % (hrubý překlad)
Myslím, že tvoje verze je ta, která by se měla dokončit. Akorát ten chlapík, co má 75% asi bude poto
Díky!
Nikam nespěchej. Máš všechen čas na světě. :)
Prioritu má teď práce, kde mě tlačí termíny. Bohužel moc nestíhám ani ty. Další okno na překládání B
ďakujem pekne!
Kdy se tak chystá dokončení překladu pro poslední díl?sem nedočkavá :D jinak díky za předešlé
Prosim o titulky,dekuji