It's Always Sunny in Philadelphia S03E11 (2005)

It's Always Sunny in Philadelphia S03E11 Další název

its always sunny in philadelphia S03E11 3/11

Uložil
miciveres Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.3.2010 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 929 Naposledy: 28.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 182 747 136 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro It's.Always.Sunny.In.Philadelphia.S03E11.DVDRip.XviD-ORPHEUS.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedia aj na IASIP_0311_Dannis_Looks_Like_A_Registered_Sex_Offender.avi
http://www.csfd.cz/film/228806-its-always-sunny-in-philadelphia/
IMDB.com

Titulky It's Always Sunny in Philadelphia S03E11 ke stažení

It's Always Sunny in Philadelphia S03E11
182 747 136 B
Stáhnout v ZIP It's Always Sunny in Philadelphia S03E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu It's Always Sunny in Philadelphia (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie It's Always Sunny in Philadelphia S03E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE It's Always Sunny in Philadelphia S03E11

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?