Jack Ryan S02E02 (2018)

Jack Ryan S02E02 Další název

Tom Clancy's Jack Ryan S02E02 2/2

Uložil
num71 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.11.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 806 Naposledy: 20.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 360 878 682 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Tom.Clancys.Jack.Ryan.S02E02.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Jack Ryan S02E02 ke stažení

Jack Ryan S02E02 (CD 1) 360 878 682 B
Stáhnout v ZIP Jack Ryan S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Jack Ryan (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Jack Ryan S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Jack Ryan S02E02

5.11.2019 17:27 anespor Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc za titulky.

Neměl by jsi třeba zájem přeložit třetí řadu seriálu Goliath?
4.11.2019 19:15 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
4.11.2019 19:07 bounas odpovědět
Díky moc!
4.11.2019 18:13 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
4.11.2019 15:50 maac odpovědět
bez fotografie
dekuji
3.11.2019 23:29 mimio odpovědět
bez fotografie
milujem serial keď vynde komplet seria naraz a nie čakať a čakať na ďalší diel
3.11.2019 23:10 DinozzoTony odpovědět
bez fotografie
dekuji
3.11.2019 22:08 urolog78 odpovědět
bez fotografie
palec hore neukazuje..ups..velka vdaka
3.11.2019 22:07 urolog78 odpovědět
bez fotografie
 
3.11.2019 21:59 lucifrid odpovědět
Ten samý dotaz. Nevšiml ses, že jsem komentovala, že titulky budou o víkendu? Tos nemohl napsat, že by ses chtěl přidat?
3.11.2019 21:36 sabres72 odpovědět
dikec ;-)
3.11.2019 20:44 Bafinka odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
3.11.2019 20:23 GSX1400 odpovědět
bez fotografie
Děkuji ! :-)
3.11.2019 20:18 Klem odpovědět
bez fotografie
Ty jedeš, díky moc!
3.11.2019 20:07 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ok opicak je zakomplexovanej debil lepší ?
Možná že jednodušší lidé to ocení, jinak si neumím vyložit že někdo jaký kolim překladač bude obhaov
To už bych si to radši nechal profesionálně zaplatit ? jenže to by bylo dost drahé a chyby se nedají
Ty chudinko, se všema nebo s jedním ? Když je podobnej překladatel jako ty, a nechá se ovlivnit jedn
anglické titportugalskéDíkyJsi nejlepší :-)Ty jsi opravdu ignorant.
No super..... Záporný komentář asi zabral, oblíbenec to asi dokončí :-)
Ježíši Kriste dekuji mocSuper díkyanglickéDěkuji. Těším se.
To je ovšem veliká škoda. Chápu, že když člověka někdo otráví, je radost z dobré práce prostě fuč a
Tebe je až úlisně všude. Trapný jsi ty. Titulkomat si to nezaslouží.
Kvůli takovým jako jsi ty, na
trochu slusnosti, prekladatelka ma statnice!Díky! :)
No jo, všichni překladatelé se stydí za tu trapnost, že to nikdo z nich nepřeložil...
ahoj, kľudne si to preber. prikladám doteraz preložené v SJ. Veľa trpezlivosti prajem :-)
tak sa na to dám :-)
treba rozkliknut hodnotenie a dostanes sa k detailnej statistike
Venuje sa tomu prekladu niekto vôbec?
to bychom tady mohli ještě dlouho diskutovat, kdo je tady trouba, ty ruskej filme..:-D
To máš jedno, jestli google nebo deepl, pořád je to translátor.
Důvody, proč translator nee se tu rozebírají pravidelně pořád dokola. Doporučuji počkat na další kol
jo ale lepším než od googlu
Chtěl sem to udělat, ale program v kterém to dělám mi nechce vzít azbuku a nechci to dělat z anglick
To je až možná moc kruté, lepší by bylo aspon těch 10 filmů. Je to jako u všeho když CSFD maniaci ho
Ze začátku u většiny filmů to asi bude režisér a herci ( logicky čík věčí srane tím více se cítí neo