Jack Ryan S02E02 (2018)

Jack Ryan S02E02 Další název

Tom Clancy's Jack Ryan S02E02 2/2

Uložil
num71 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.11.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 983 Naposledy: 14.6.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 360 878 682 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Tom.Clancys.Jack.Ryan.S02E02.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Trailer Jack Ryan S02E02

Titulky Jack Ryan S02E02 ke stažení

Jack Ryan S02E02
360 878 682 B
Stáhnout v ZIP Jack Ryan S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Jack Ryan (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Jack Ryan S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Jack Ryan S02E02

21.9.2023 11:41 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
5.11.2019 17:27 anespor Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc za titulky.

Neměl by jsi třeba zájem přeložit třetí řadu seriálu Goliath?
4.11.2019 19:15 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
4.11.2019 19:07 bounas Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
4.11.2019 18:13 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
4.11.2019 15:50 maac odpovědět
bez fotografie
dekuji
3.11.2019 23:29 mimio odpovědět
bez fotografie
milujem serial keď vynde komplet seria naraz a nie čakať a čakať na ďalší diel
3.11.2019 23:10 DinozzoTony odpovědět
bez fotografie
dekuji
3.11.2019 22:08 urolog78 odpovědět
bez fotografie
palec hore neukazuje..ups..velka vdaka
3.11.2019 22:07 urolog78 odpovědět
bez fotografie
 
3.11.2019 21:59 lucifrid odpovědět
Ten samý dotaz. Nevšiml ses, že jsem komentovala, že titulky budou o víkendu? Tos nemohl napsat, že by ses chtěl přidat?
3.11.2019 21:36 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec ;-)
3.11.2019 20:44 Bafinka odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
3.11.2019 20:23 GSX1400 odpovědět
bez fotografie
Děkuji ! :-)
3.11.2019 20:18 Klem odpovědět
bez fotografie
Ty jedeš, díky moc!
3.11.2019 20:07 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.