Jamestown S01E01 (2017)

Jamestown S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
Kristie15 Hodnocení uloženo: 4.7.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 384 Naposledy: 23.6.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 429 371 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro x264-mtb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nový seriál stanice Sky, který sleduje osudy tří žen, které v roce 1619 připluly do města Jamestown ve Virgnii.

Hezkou zábavu!
IMDB.com

Titulky Jamestown S01E01 ke stažení

Jamestown S01E01 (CD 1) 429 371 000 B
Stáhnout v jednom archivu Jamestown S01E01
Ostatní díly TV seriálu Jamestown (sezóna 1)

Historie Jamestown S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Jamestown S01E01

23.7.2017 15:33 slayer.lucie odpovědět
bez fotografie
Díky.
15.7.2017 9:26 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za překlad a netrpělivě očekávám další díly (2. jsem už viděla:-))...
11.7.2017 17:50 hamkamamka@seznam.cz odpovědět
bez fotografie
*D*Ě*K*U*J*I*
7.7.2017 17:16 michalka152 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za preklad :-)
6.7.2017 13:01 LIVINGDEAD odpovědět
skvělý seriál, díky za titulky :-)
5.7.2017 22:10 leganza3 odpovědět
bez fotografie
Vďaka...Dúfam,že vydržíš prekladať celú mini sériu...Malo by to mať 8 častí.
5.7.2017 18:34 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
5.7.2017 12:39 anku Prémiový uživatel odpovědět
díky
5.7.2017 7:04 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
4.7.2017 15:55 radna odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
4.7.2017 13:47 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
4.7.2017 13:13 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Taky se připojuji s prosbou o překlad. Max mi vážně přirostl k srdci a je škoda, že není přeloženo v
žádný zájem o překlad ? to je škodaOtitulkoval by to někdo?Díky,počkám si!!
Uvidím, až je odkoukám, zatím jsem k nim ale nenašla kvalitní materiál.
Fist And Furious mě zaujalo
Vidím, že toho máš hafo. Směle do toho, budu se těšit ;-)
Moc prosím o překlad všech epizod v 6. sérii, předem velké díky!
Moc prosím o překlad.
No já nevím nečekal jsem moc ale přišlo mi to zbytečně natáhlé, a až na posledních pár minut nudné..
Uvažuju nad překladem, ale zatím jsem neměl ani prostor si to pustit a časem teď dvakrát neoplývám :
Moc díky.
Taktiež sa pripájam o preklad. Pekne prosiiiiiím. ĎAkujem
Hrozně moc se těším na titule. :)Budu se těšit.Děkuji.No pekne ďakujem že si sa uvedomilMoc se těším, díky za to, co děláte!
Díky za odpověd, tak snad brzy, už se těším.
To já neovlivním. Schvaluje to admin.
Za The Scoundreals předem děkuju, pokud to teda přeložíte :) . Neplánujete do budoucna např. tohle ?
Ahoj za jak dlouho budou schválené ? Neprudím jen se chci zeptat.
Přidala jsem sem stav překladu, abyste viděli, že se na tom fakt budu snažit něco udělat, kdykoliv m
perry19: za šíření translátoru bude příště ban. tímto přístupem pouze přispíváš k tomu, že filmu vzn
Jasně že ne. "Zabijte smrdlavé chyby." :D :D :D I když jeden neví, jestli se smát nebo brečet. ;-)
Dufam, ze ta to nedemotivuje. Deti si to asi pozru s tym shitom, ale verim, ze je dost ludi, ktorym
To je google translator shit. Co tam chces opravovat? To treba cele prelozit odznova.
Taky tě miluju, brouku.♥ Motivace jako blázen. O důvod víc, proč se nehonit.
Díky ti převelice, na tohle se těším.2019 ITV219