Jeg reiser alene (2011)

Jeg reiser alene Další název

I Travel Alone

Uložil
M0LLY Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.7.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 200 Naposledy: 23.3.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 003 200 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro I.Travel.Alone.2011.BDRip.XviD-FiCO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky k volnému pokračování norského filmu Mladí rebelové (2008).
Přeloženo z anglických titulků.
Jakékoli připomínky k překladu jsou vítány.
M. (klara.cz@post.cz)
IMDB.com

Titulky Jeg reiser alene ke stažení

Jeg reiser alene
734 003 200 B
Stáhnout v ZIP Jeg reiser alene

Historie Jeg reiser alene

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Jeg reiser alene

27.8.2017 19:49 punk_zero odpovědět
bez fotografie
Chcem sa opytat nevie niekto kde sa da stiahnut film? torrent neseeduje a chcelo by to plne funkcny link diky
8.9.2011 12:19 mattoxx odpovědět
bez fotografie

reakce na 399656


Vlastne je to aj vyplnene...sorry ;-)
8.9.2011 12:17 mattoxx odpovědět
bez fotografie
Vdaka, sedi aj na I.Travel.Alone.2011.BDRip.XviD-FiCO

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka.Vďaka.Vďaka.
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)