Jeon Woo Chi (2009)

Jeon Woo Chi Další název

Jeon Woo Chi: The Taoist wizard

Uložil
bez fotografie
KatySchka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.6.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 737 Naposledy: 12.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro JEON.WOO.CHI.The.Taoist.Wizard.HDTV.XviD.AC3-5.1ch Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasovala jsem to na jednocdovou verzi JEON.WOO.CHI.The.Taoist.Wizard.HDTV.XviD.AC3-5.1ch
IMDB.com

Titulky Jeon Woo Chi ke stažení

Jeon Woo Chi
Stáhnout v ZIP Jeon Woo Chi

Historie Jeon Woo Chi

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Jeon Woo Chi

22.6.2012 23:21 palcek odpovědět
bez fotografie
vdaka
17.4.2012 14:40 miguel driver odpovědět
bez fotografie
byl by někdo tak hodný a přečasoval to na bluray rip ? dík
9.6.2010 13:54 Scaty odpovědět
bez fotografie
Děkujizu za ně.
uploader7.6.2010 19:45 KatySchka odpovědět
bez fotografie
shrek128: dokonce ... děkuju za informaci
7.6.2010 14:04 shrek128 Prémiový uživatel odpovědět
Diky sedi i na: Woochi.2009.DVDRip.XviD.AC3-ViSiON
uploader6.6.2010 23:20 KatySchka odpovědět
bez fotografie
edylux113: v pořádku, rádo se stalo :-)
6.6.2010 21:34 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za tit. a Vaš čas.Dík Eddy

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To je dobré vědět :)+++vďaka ;-)Milla, tak to díky.Super, už se těším a děkuju předem :-)DikyNemáš zač :-)
Díky i za druhej díl a ne že se tady pozabíjíte :D
s praskáním žilek běž do prdýlky (tam, odkud vylezly tebou nahrané titulky) ;) prostě jsem jen řekl,
Přesně tak. Ano mám SDH, jelikož ten, kdo překlad požadoval neposlal jiné EN subs. Tudíž jediné, co
když pominu, že máš v titulcích bordel pro neslyšící, který je pro většinu rušivý, máš blbě přeložen
Zde - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000421387
Chápu a nesouhlasím. Nepřekládám pomocí google translate, ale překládám s aplikací, která pracuje ja
určitě je dobře, když lidé to prznění titulků hned přiznají. názor "lepší něco než nic" je validní a
Translator sem nedavaj
Ať si to stáhne kdo chce, každýho věc. Mně si ušetřil čas s překládáním, takže díky!:) A když bude i
Já to alespoň říkám transparentně, že je to skrze AI...
Tak mají lidé smůlu... Mám vlastní aplikaci na překlad. Většinou Gemini 3 Pro/Flash API a překlad vč
A neschválí se, nikdo tu translátor nechce.
Titulky jsem přeložil - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421378&sub=One+Mile%3A+Chapter
prosim prosim o preklad, na "temnych strankach" uz je to v 4k ale streamy v nedohladne a kina u nas
Akční scifi s Millou (která trochu vyšuměla ale furt se snaží) suupr
https://github.com/denizsafak/AutoSubSync i pro ostatní stačí i manuálně doupravit. Jsou tam 3druhy
Díky, těším se.
Eye.For.An.Eye.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]
díky!!superWorldbreaker-(2025)-4K-HDR-Eng-moukin.mkv


 


Zavřít reklamu